Тишина - Попкорн
С переводом

Тишина - Попкорн

Альбом
Идентично натуральному
Год
2023
Язык
`russe`
Длительность
235890

Voici les paroles de la chanson : Тишина , artiste : Попкорн Avec traduction

Paroles : Тишина "

Texte original avec traduction

Тишина

Попкорн

Оригинальный текст

Лишь тени от свечей полумрак, пустота,

Смотришь да?

Помнишь а?

Наверное, нет, значит не судьба, значит не судьба.

А когда-то здесь,

Шум веселье было, куда то всё уплыло,

Забыла, сказала: «Нет силы»,

Руки опустила, мысли отпустила,

Только вот в груди, сердце колотило.

Лёд-лёд везде лёд, где была вода,

Дым, дым, где плыли облака,

Дорога мира цветами заросла чёрными,

Белым порошком под баяном взорванным.

Новая порция, жизни покоцанной,

Не нужны эмоции, а цепляет поца,

Цепляет поца, а она всё плачет,

Моя душа…

Разорванная жизнью плачет,

Разорванная жизнью, плачет.

А дальше прыжки на стены

Крики: «Где вы?»

Обнажённые девы, просят оплаты:

«Возьмите, сдачи не надо уйдите, оставьте лишь яда»

Лёша, Серёжа и Саша,

Друзья из-за ганджа,

Разводят, пытаются парить

Какие то темы о жизни.

А мысли летают:

«Уйдите, хочу один я остаться,

Двери закройте, стой стороны братцы»

Перевод песни

Seules les ombres des bougies, le crépuscule, le vide,

Regardes-tu?

Vous souvenez-vous?

Probablement pas, donc pas le destin, alors pas le destin.

Et une fois ici

Il y avait un bruit de plaisir, quelque part tout s'envolait,

J'ai oublié, j'ai dit: "Il n'y a pas de pouvoir",

J'ai baissé les mains, abandonné mes pensées,

Seulement ici, dans la poitrine, le cœur battait.

Glace-glace partout glace, là où il y avait de l'eau,

Fumée, fumée, là où les nuages ​​flottaient,

La route du monde est envahie de fleurs noires,

La poudre blanche sous le bouton d'accordéon a explosé.

Une nouvelle portion d'une vie brisée,

Les émotions ne sont pas nécessaires, mais ça attrape les fesses,

S'accroche aux fesses, et elle pleure tout le temps,

Mon âme…

Pleurer déchiré par la vie

Déchiré par la vie, pleurant.

Et puis sauter sur les murs

Crie : "Où es-tu ?"

Jeunes filles nues, demandant paiement :

"Prends-le, n'abandonne pas, pars, ne laisse que du poison"

Lyosha, Seryozha et Sasha,

Amis du ganj

Bred, essaie de monter en flèche

Quelques sujets sur la vie.

Et les pensées volent :

« Va-t'en, je veux rester seul,

Fermez les portes, soutenez les frères "

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes