White Mansion - Prince

White Mansion - Prince

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:47

Voici les paroles de la chanson : White Mansion , artiste : Prince Avec traduction

Paroles : White Mansion "

Texte original avec traduction

White Mansion

Prince

Texte original

Big white mansion

Top of the road

Latest fashion

Happy, don’t u know?

Here i am in new york, yeah

See the girl bold and fair («yo, anita!»)

What’s in your backpack 2day?

Will it take my blues away?

That’s ok, «u gotta run…»

Huh, check it, i don’t need u 2 have some fun

Comin’from the land of snow

I guess i’m kinda used 2 cold

But one day i’ll have a big white mansion

At the top of the road

I’m gonna wear the latest fashion

I’m gonna be happy, don’t u know?

I could use a new guitar

Sing a tune at chazz’bar

Maybe meet a debutante

Be a toy, do what she want (tell me what u wanna do?)

9 o’clock, see john k.

«but u don’t rock, come another day"(when?)

Come another day

Spirit so low reachin’up 4 ground (reachin'up 4 ground)

One day i’m gonna make it in this lonely town

Then i’ll live in a big white mansion

At the top of the road

I’m gonna wear the latest fashion

Then i’ll be happy, don’t u know?

Hey there, what’s your name?

(what's your name, cutie?)

And can u tell me how 2 play the game?

(«i am a winner») (listen 2 this)

Do i really have 2 cut my hair?

(no)

Now, that’s a cross i could never bear (how 'bout them publishing rights?)

Sell my publishing?

what a laugh!

(ha ha)

I don’t know bo, but i do know math (i do know math)

Back 2 minneapolis, there u go

U can’t find your house underneath the snow

Cuz u’re livin’in a big white mansion (oh yes)

At the top of the road

U’re wearin’the latest fashion

Tryin'2 be happy, don’t u know?

(tryin'2 be happy, happy)

Big white, big white mansion (big white mansion)

At the top of the road

U and me wearin’versace, gucci (latest fashion)

Hoochies, they all wanna do me (happy, don’t u know?)

But am i really happy?

Big white mansion

Yeah, maybe one day

(«yo, anita!»)

(«yo, check out that ass!»)

Traduction de la chanson

Grand manoir blanc

En haut de la route

Dernière mode

Heureux, ne sais-tu pas ?

Me voici à New York, ouais

Voir la fille audacieuse et juste ("yo, anita !")

Qu'y a-t-il dans votre sac à dos pour 2 jours ?

Cela va-t-il enlever mon blues ?

C'est bon, "tu dois courir..."

Hein, regarde, je n'ai pas besoin que tu t'amuses

Venant du pays de la neige

Je suppose que je suis un peu habitué au froid

Mais un jour j'aurai un grand manoir blanc

En haut de la route

Je vais porter la dernière mode

Je vais être heureux, tu ne sais pas ?

Je pourrais utiliser une nouvelle guitare

Chantez au chazz'bar

Peut-être rencontrer une débutante

Sois un jouet, fais ce qu'elle veut (dis-moi ce que tu veux faire ?)

9 heures, voir john k.

"mais tu ne bouges pas, viens un autre jour" (quand ?)

Viens un autre jour

Esprit si bas atteignant 4 sols (atteignant 4 sols)

Un jour, je vais réussir dans cette ville solitaire

Alors je vivrai dans un grand manoir blanc

En haut de la route

Je vais porter la dernière mode

Alors je serai heureux, ne sais-tu pas ?

Salut, comment t'appelles-tu ?

(comment t'appelles-tu, ma mignonne ?)

Et pouvez-vous me dire comment 2 jouer au jeu ?

("je suis un gagnant") (écoutez 2 ceci)

Est-ce que j'ai vraiment 2 coupes de cheveux ?

(non)

Maintenant, c'est une croix que je ne pourrais jamais supporter (que diriez-vous d'avoir les droits de publication ?)

Vendre mes publications ?

quel rire !

(ha ha)

Je ne sais pas bo, mais je connais les maths (je connais les maths)

De retour 2 minneapolis, voilà

Tu ne peux pas trouver ta maison sous la neige

Parce que tu vis dans un grand manoir blanc (oh oui)

En haut de la route

Tu portes la dernière mode

Essayer d'être heureux, tu ne sais pas ?

(essayez d'être heureux, heureux)

Grand blanc, grand manoir blanc (grand manoir blanc)

En haut de la route

Toi et moi portons Versace, Gucci (dernière mode)

Hoochies, ils veulent tous me faire (heureux, tu ne sais pas ?)

Mais suis-je vraiment heureux ?

Grand manoir blanc

Ouais, peut-être un jour

(« yo, anita ! »)

(« yo, regarde ce cul ! »)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes