Соловьи - Princesse Angine
С переводом

Соловьи - Princesse Angine

  • Альбом: Старше

  • Année de sortie: 2017
  • Durée: 3:37

Voici les paroles de la chanson : Соловьи , artiste : Princesse Angine Avec traduction

Paroles : Соловьи "

Texte original avec traduction

Соловьи

Princesse Angine

Оригинальный текст

Мне кажется, у меня проблемы с политикой,

Мне кажется, у меня проблемы с полемикой,

Как жертва расшатанной нервной системы и критики,

Тебе я мешаю словами, но больше – коленями.

У нас бывают такие красивые ночи,

Что, если знаешь, как будет, то лучше не трогай.

И те, и эти без устали что-то нам прочат,

И то богатство и власть, то тоску и дорогу.

В своей любви мне хотелось бы выйти из тела,

Ведь тело – это границы, а чувство бескрайне.

Я пропадаю без рук твоих, словно без дела,

Но ты решил всё заранее.

У нас с тобою только одна жизнь,

И мы не поведёмся на миражи,

Держи двумя руками её, держи,

У нас ведь ничего, больше ничего,

А только одна жизнь,

И годы пролетают, как этажи

Держи двумя руками её, держи,

У нас ведь ничего, больше ничего нет.

Мне кажется, у меня проблемы с размерами,

Мне кажется, у меня проблемы с профессией,

Пестрит интернет, переполнен чужими примерами

И средствами по борьбе с полнотой и депрессией.

А ты выводишь такие красивые речи,

Что если и не актёр, то оратор от бога.

Пойми, мне очень не хочется в чём-то перечить,

Но я смотрю на ладонь – на ладони дорога.

В своей любви мне хотелось бы выйти в пространство,

Как Терешкова, но чтобы не пахло бензином,

И этот мир, в своём радостном непостоянстве

Не захлебнулся в грязи.

У нас с тобою только одна жизнь,

И мы не поведёмся на миражи,

Держи двумя руками её, держи,

У нас ведь ничего, больше ничего,

А только одна жизнь,

И годы пролетают, как этажи

Держи двумя руками её, держи,

У нас ведь ничего, больше ничего нет.

Все соловьи твоего горла хотят меня петь,

Все соловьи твоего горла хотят меня.

Перевод песни

Мне кажется, у меня проблемы с политикой,

Мне кажется, у меня проблемы с полемикой,

Как жертва расшатанной нервной системы и критики,

Тебе я мешаю словами, но больше – коленями.

У нас бывают такие красивые ночи,

Что, если знаешь, как будет, то лучше не трогай.

И те, и эти без устали что-то нам прочат,

И то богатство и власть, то тоску и дорогу.

В своей любви мне хотелось бы выйти из тела,

Ведь тело – это границы, а чувство бескрайне.

Я пропадаю без рук твоих, словно без дела,

Но ты решил всё заранее.

У нас с тобою только одна жизнь,

И мы не поведёмся на миражи,

Держи двумя руками её, держи,

У нас ведь ничего, больше ничего,

А только одна жизнь,

И годы пролетают, как этажи

Держи двумя руками её, держи,

У нас ведь ничего, больше ничего нет.

Мне кажется, у меня проблемы с размерами,

Мне кажется, у меня проблемы с профессией,

Пестрит интернет, переполнен чужими примерами

И средствами по борьбе с полнотой и депрессией.

А ты выводишь такие красивые речи,

Что если и не актёр, то оратор от бога.

Пойми, мне очень не хочется в чём-то перечить,

Но я смотрю на ладонь – на ладони дорога.

В своей любви мне хотелось бы выйти в пространство,

Как Терешкова, но чтобы не пахло бензином,

И этот мир, в своём радостном непостоянстве

Не захлебнулся в грязи.

У нас с тобою только одна жизнь,

И мы не поведёмся на миражи,

Держи двумя руками её, держи,

У нас ведь ничего, больше ничего,

А только одна жизнь,

И годы пролетают, как этажи

Держи двумя руками её, держи,

У нас ведь ничего, больше ничего нет.

Все соловьи твоего горла хотят меня петь,

Все соловьи твоего горла хотят меня.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes