
Voici les paroles de la chanson : Obituary's Son , artiste : Prison Avec traduction
Texte original avec traduction
Prison
Obituary’s son
Will anyone miss me when I’m gone?
Will anyone mourn Obituary’s son?
I’m in a glass house with no stones to throw
So I use my fists (so I use my fists)
Even blood itself has a home
So I kiss my wrists
You wouldn’t believe me if I told you what I’ve seen
No amount of water can wash these blood-soaked hands clean
(Oh!)
Sometimes I want to
(Sometimes I want to)
Sometimes I want to
(Sometimes I want to)
Sometimes…
I want to rid the earth of any semblance of me
Sometimes I want to
(Sometimes I want to)
Sometimes I want to
(Sometimes I want to)
Sometimes I want to disappear silently
I want to disappear
Let me disappear, let me disappear
I want to disappear
Let me disappear, let me disappear
I want to disappear
Let me disappear, let me disappear
I want to disappear
Let me disappear, let me disappear
Well, it hurts to laugh, and it hurts to cry
And it hurts to look another man in the eyes
And it hurts to live, oh God, but it hurts even worse to die
Sometimes I can’t believe I’m still alive
Will anyone miss me?
Will anyone mourn?
Will anyone miss me when I’m gone?
(I won’t be)
Another suicide, another life undone
(Obituary's son)
But I turn away the loaded gun
Another dance with death, another battle won
(Obituary's son)
But I’m still alive, so take your hands off me
But I’m still alive and kicking, so take your hands off me
So take your hands off me
I’m so glad you’re home
Please, talk to me
Talk to us
Are you… okay?
Can you talk?
Will you talk?
(I don’t want to talk right now)
I understand that
You can’t shut me out that way
You have to talk about it
You don’t have to (No, I don’t want to talk about it) lock me out
Not right now you don’t, I get that
But in order to have to talk about it
With me, or your friends, or Dad
What can I do?
(You don’t want to talk to me about it, I don’t want to hear about it)
Look, you can’t just uninvolve yourself that way
(Well he can’t scare us to death in the middle of the night when you guys go
pick him up
We thought you were dead)
That’s.
that’s not what I wanted to get across right now
He’s alive
I want you to know that I’m here
(I know that you’re here)
I’ve always been there
(No only thing he does is work and you’re here every single day and he still
goes off and)
Okay, are you serious?
(Yes, I’m serious! You need to learn how to grow up and be a man!)
Okay
(You know, we help him out- we do everything for him but some of it- he — you
know, maybe this is a way to)
Stop
(We can start giving back)
Just stop
(You know, you guys contribute)
No, it’s not
(No)
You can’t
(I am not gonna have this conversation with you guys)
(Figure it out)
Okay, listen to me
You… you mean the world to me
I want you to feel that way about yourself
I love you
Dad, Mom, too
You just can’t talk about this
You can’t get that close to his emotions
(He has no idea how to do that)
I know, but I want to
I want you to know that I love you
And Dad loves you
Do you know that?
Do you know
(Yeah)
Without you, I can’t
I don’t wanna
I love you
(I love you too)
Fils de la nécrologie
Est-ce que je manquerai à quelqu'un quand je serai parti ?
Quelqu'un pleurera-t-il le fils d'Obituary?
Je suis dans une maison de verre sans pierres à jeter
Alors j'utilise mes poings (donc j'utilise mes poings)
Même le sang lui-même a une maison
Alors j'embrasse mes poignets
Tu ne me croirais pas si je te disais ce que j'ai vu
Aucune quantité d'eau ne peut laver ces mains imbibées de sang
(Oh!)
Parfois, je veux
(Parfois j'ai envie)
Parfois, je veux
(Parfois j'ai envie)
Parfois…
Je veux débarrasser la terre de tout semblant de moi
Parfois, je veux
(Parfois j'ai envie)
Parfois, je veux
(Parfois j'ai envie)
Parfois, je veux disparaître en silence
Je veux disparaître
Laisse-moi disparaître, laisse-moi disparaître
Je veux disparaître
Laisse-moi disparaître, laisse-moi disparaître
Je veux disparaître
Laisse-moi disparaître, laisse-moi disparaître
Je veux disparaître
Laisse-moi disparaître, laisse-moi disparaître
Eh bien, ça fait mal de rire et ça fait mal de pleurer
Et ça fait mal de regarder un autre homme dans les yeux
Et ça fait mal de vivre, oh mon Dieu, mais ça fait encore plus mal de mourir
Parfois, je ne peux pas croire que je suis encore en vie
Est-ce que quelqu'un me manquera ?
Est-ce que quelqu'un pleurera?
Est-ce que je manquerai à quelqu'un quand je serai parti ?
(je ne le serai pas)
Un autre suicide, une autre vie annulée
(fils de la nécrologie)
Mais je détourne le pistolet chargé
Une autre danse avec la mort, une autre bataille gagnée
(fils de la nécrologie)
Mais je suis toujours en vie, alors enlève tes mains de moi
Mais je suis toujours vivant et actif, alors enlevez vos mains de moi
Alors enlève tes mains de moi
Je suis tellement content que tu sois à la maison
S'il vous plaît, parlez-moi
Parle-nous
Est-ce que ça va?
Peux tu parler?
Allez-vous parler?
(Je ne veux pas parler pour le moment)
Je comprends que
Tu ne peux pas m'exclure de cette façon
Vous devez en parler
Vous n'êtes pas obligé (Non, je ne veux pas en parler) de m'enfermer
Pas pour le moment, je comprends
Mais pour devoir en parler
Avec moi, ou tes amis ou papa
Que puis-je faire?
(Tu ne veux pas m'en parler, je ne veux pas en entendre parler)
Écoute, tu ne peux pas te désimpliquer de cette façon
(Eh bien, il ne peut pas nous faire peur à mort au milieu de la nuit quand vous partez
va le chercher
Nous pensions que vous étiez mort)
C'est.
ce n'est pas ce que je voulais faire passer pour le moment
Il est vivant
Je veux que tu saches que je suis là
(Je sais que tu es là)
J'ai toujours été là
(Il n'est pas le seul à travailler et vous êtes ici tous les jours et il continue
s'éteint et)
OK, tu es sérieux ?
(Oui, je suis sérieux ! Vous devez apprendre à grandir et à être un homme !)
D'accord
(Vous savez, nous l'aidons - nous faisons tout pour lui sauf une partie - il - vous
sais, c'est peut-être un moyen de)
Arrêt
(Nous pouvons commencer à redonner)
Arrête
(Vous savez, vous contribuez)
Non ce n'est pas
(Non)
Vous ne pouvez pas
(Je ne vais pas avoir cette conversation avec vous les gars)
(Comprendre )
D'accord, écoutez-moi
Tu… tu représentes le monde pour moi
Je veux que tu te sentes comme ça
Je vous aime
Papa, maman aussi
Tu ne peux pas parler de ça
Vous ne pouvez pas vous approcher autant de ses émotions
(Il n'a aucune idée de comment faire cela)
Je sais, mais je veux
Je veux que tu saches que je t'aime
Et papa t'aime
Sais-tu cela?
Sais-tu
(Ouais)
Sans toi, je ne peux pas
Je ne veux pas
Je vous aime
(Je vous aime aussi)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes