
Voici les paroles de la chanson : Quim , artiste : Pro'seeds Avec traduction
Texte original avec traduction
Pro'seeds
Infiltrava-se em qualquer meio já tava a ficar patrão
Cantava sempre de galo pois tinha mais protecção
Contactos até da moda vendia coca ao Serrão
Ligavam-lhe a pedir sheilas para estágios da selecção
Tava com outra pausa deixou o papel de peixinho
Tinha um iate no Algarve e um terreno no Minho
Feiras de vinho roupas de linho e Domingos de hipismo
De Verão surfava à noite praticava alpinismo
Tava na casa dos 30 andava de roda no ar
Até conhecer a Cátia e decidir assentar…
«Oh mor… gostastes?
… Gostei…»
Casou teve 3 filhos acabou-se o glamour
Tava efectivo e farto de montar placas pladour
Em vez dum maço numa noite só parou no Sá Carneiro
Tinha um controle na Holanda dum mano do Lagarteiro
E foi para lá em low-cost para trabalhar numa estufa
Curtiu comeu de tudo desde rolhas a fufas
Instalou-se num bungalow até apranchar-se a uma loira
Meio metro mais alta do que ele feia mas grande toura
No emprego chamavam-lhe o «portuguese»
No dia do pagamento faltava para dar uns sniffs
Na coffee queria dar micos aos filtros que eram de graça
Mas nunca se embaraçava mandava-se sempre para a praça
O fim é assim nunca mais vi o Quim
Provavelmente ele nem se lembra de mim
Tornou-se um cidadão do Mundo no fundo nunca mudou
Tentou esquecer quem era mas o bairro não o deixou
Era uma vez um sócio que eu conheci
Tinha outro andamento o seu lugar não era aqui
O nome dele era Quim e não mandava recados
Fazia a festa com pouco o que o tornava engraçado
Il s'est infiltré dans n'importe quel support, il devenait déjà un boss
J'ai toujours chanté comme un coq car j'avais plus de protection
Des contacts même dans la mode ont vendu de la coke à Serrão
Ils l'ont appelé pour lui demander des sheilas pour les étapes de sélection
Il y a eu une autre pause, il a laissé le rôle d'un petit poisson
Il avait un yacht en Algarve et atterrissait à Minho
Foires aux vins, vêtements de lin et dimanches équestres
L'été j'ai surfé la nuit, j'ai pratiqué l'alpinisme
J'étais dans la trentaine, je tournais dans les airs
Jusqu'à ce que je rencontre Cátia et que je décide de m'installer...
« Oh mor… tu as aimé ?
… J'ai aimé…"
Marié, a eu 3 enfants, plus de glamour
J'étais efficace et j'en avais marre de monter des planches de pladour
Au lieu d'un paquet en une nuit, il s'est juste arrêté à Sá Carneiro
Il y a eu un contrôle aux Pays-Bas par un frère de Lagarteiro
Et il y est allé à petit prix pour travailler dans une serre
A aimé tout mangé, des bouchons aux fufas
Il s'est installé dans un bungalow jusqu'à ce qu'il rencontre une blonde
Un demi-mètre de plus que lui moche mais gros taureau
Au travail on l'appelait le «Portugais»
Le jour du paiement, il était temps de renifler
Au café, j'ai voulu me moquer des filtres qui étaient gratuits
Mais il n'a jamais été gêné, il a toujours été envoyé sur la place
C'est la fin, je n'ai jamais revu Quim
Il ne se souvient probablement même pas de moi
Devenu citoyen du monde en arrière-plan n'a jamais changé
Il a essayé d'oublier qui il était, mais le quartier ne l'a pas laissé
Il était une fois un partenaire que j'ai rencontré
Il avait un tempo différent, sa place n'était pas ici
Il s'appelait Quim et il n'envoyait pas de messages
Il a fait une fête avec peu, ce qui l'a rendu drôle
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes