
Voici les paroles de la chanson : Don't Wanna Be Here , artiste : Problematic Avec traduction
Texte original avec traduction
Problematic
Girl we could of been forever but its no the same
You used to be my alibi to take away the pain
Remember staying up late talking over things
Now every single fight I’m the one to blame
What is love?
I’m stuck reminiscing
From memories we shared my mind truly wishing
I wish I could forget but I can’t cause I’m missing
Every part of you now this agony is hitting
Do I really hate you or maybe it is me?
I feel this demon taking over shit is killing me
I promised you I would change but its not the case
I know I cheated and I lied karma took its place
Life is too damn short to be miserable
Sometimes the hardest thing to do is to let her go
If it ain’t meant to be well at least you tried
And if I walked out the door I would wonder why
Sometimes I don’t wanna be here
It’s a living nightmare, I don’t wanna be scared
Looking at myself in the God damn mirror
Things will be alright, you just gotta say a prayer
Like whoa
What the hell you doing, man?
Better put that gun down, it is not the end
There will be brighter days, focus on the sun
Been a long damn journey, but I’m having fun
Uh but before was in a dark place
Cold nights from mistakes that made my heart break
I laid awake ask God for the strength
Then he showed me the way all it took was some faith
Yeah, look
Cause nothings ever really meant to last
You gotta find your own happiness that’s a fact
What’s a friend when they go and stab you in the back?
Why does everybody judge from a dreaded past?
You only got one life so don’t let it slide
Cause people leave us and don’t get a chance to say goodbye
I still miss you big homie know you in the sky
Looking down every time that I go spit a rhyme
I’ve succeeded what they said I couldn’t ever do
And if we go our separate ways I’ll still think of you
Girl you changed me for the better now I’m living proof
Without support that you have gave me swear I would be screwed
I’m gonna cherish every memory good or bad
Sometimes I think about the future what we could of had
But then I realized it all happened for a reason
It made me stronger than I was so I start believing
Sometimes I don’t wanna be here
It’s a living nightmare, I don’t wanna be scared
Looking at myself in the God damn mirror
Things will be alright, you just gotta say a prayer
Like whoa
What the hell you doing, man?
Better put that gun down, it is not the end
There will be brighter days, focus on the sun
Been a long damn journey, but I’m having fun
Chérie, nous aurions pu être pour toujours mais ce n'est pas pareil
Tu étais mon alibi pour enlever la douleur
N'oubliez pas de rester éveillé tard pour discuter de choses
Maintenant, chaque combat, je suis le seul à blâmer
Qu'est-ce que l'amour?
Je suis coincé à me souvenir
De nos souvenirs, nous avons partagé mon esprit souhaitant vraiment
J'aimerais pouvoir oublier mais je ne peux pas parce que je manque
Chaque partie de toi maintenant cette agonie frappe
Est-ce que je te déteste vraiment ou c'est peut-être moi ?
Je sens que ce démon qui prend le contrôle de la merde me tue
Je t'ai promis de changer mais ce n'est pas le cas
Je sais que j'ai triché et j'ai menti, le karma a pris sa place
La vie est trop courte pour être misérable
Parfois, la chose la plus difficile à faire est de la laisser partir
Si ce n'est pas censé être bien, au moins tu as essayé
Et si je franchissais la porte, je me demanderais pourquoi
Parfois, je ne veux pas être ici
C'est un cauchemar vivant, je ne veux pas avoir peur
Me regardant dans le putain de miroir
Tout ira bien, tu dois juste dire une prière
Comme whoa
Qu'est-ce que tu fous, mec ?
Tu ferais mieux de baisser cette arme, ce n'est pas la fin
Il y aura des jours plus lumineux, concentrez-vous sur le soleil
Ça a été un sacré long voyage, mais je m'amuse
Euh mais avant c'était dans un endroit sombre
Des nuits froides à cause d'erreurs qui m'ont brisé le cœur
Je suis resté éveillé, j'ai demandé à Dieu la force
Puis il m'a montré le chemin, tout ce qu'il a fallu, c'était un peu de foi
Ouais, regarde
Parce que rien n'a jamais vraiment eu l'intention de durer
Tu dois trouver ton propre bonheur, c'est un fait
Qu'est-ce qu'un ami quand il va vous poignarder dans le dos ?
Pourquoi tout le monde juge-t-il à partir d'un passé redouté ?
Tu n'as qu'une seule vie alors ne la laisse pas glisser
Parce que les gens nous quittent et n'ont pas la chance de dire au revoir
Tu me manques toujours mon grand pote, je te connais dans le ciel
Regardant vers le bas à chaque fois que je vais cracher une rime
J'ai réussi ce qu'ils ont dit que je ne pourrais jamais faire
Et si nous nous séparons, je penserai toujours à toi
Fille tu m'as changé pour le mieux maintenant je suis la preuve vivante
Sans le soutien que tu m'as donné, je jure que je serais foutu
Je vais chérir chaque souvenir bon ou mauvais
Parfois, je pense à l'avenir de ce que nous pourrions avoir
Mais ensuite j'ai réalisé que tout était arrivé pour une raison
Cela m'a rendu plus fort que je ne l'étais alors je commence à croire
Parfois, je ne veux pas être ici
C'est un cauchemar vivant, je ne veux pas avoir peur
Me regardant dans le putain de miroir
Tout ira bien, tu dois juste dire une prière
Comme whoa
Qu'est-ce que tu fous, mec ?
Tu ferais mieux de baisser cette arme, ce n'est pas la fin
Il y aura des jours plus lumineux, concentrez-vous sur le soleil
Ça a été un sacré long voyage, mais je m'amuse
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes