Don't Wanna Be Here - Problematic

Don't Wanna Be Here - Problematic

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:22

Voici les paroles de la chanson : Don't Wanna Be Here , artiste : Problematic Avec traduction

Paroles : Don't Wanna Be Here "

Texte original avec traduction

Don't Wanna Be Here

Problematic

Texte original

Girl we could of been forever but its no the same

You used to be my alibi to take away the pain

Remember staying up late talking over things

Now every single fight I’m the one to blame

What is love?

I’m stuck reminiscing

From memories we shared my mind truly wishing

I wish I could forget but I can’t cause I’m missing

Every part of you now this agony is hitting

Do I really hate you or maybe it is me?

I feel this demon taking over shit is killing me

I promised you I would change but its not the case

I know I cheated and I lied karma took its place

Life is too damn short to be miserable

Sometimes the hardest thing to do is to let her go

If it ain’t meant to be well at least you tried

And if I walked out the door I would wonder why

Sometimes I don’t wanna be here

It’s a living nightmare, I don’t wanna be scared

Looking at myself in the God damn mirror

Things will be alright, you just gotta say a prayer

Like whoa

What the hell you doing, man?

Better put that gun down, it is not the end

There will be brighter days, focus on the sun

Been a long damn journey, but I’m having fun

Uh but before was in a dark place

Cold nights from mistakes that made my heart break

I laid awake ask God for the strength

Then he showed me the way all it took was some faith

Yeah, look

Cause nothings ever really meant to last

You gotta find your own happiness that’s a fact

What’s a friend when they go and stab you in the back?

Why does everybody judge from a dreaded past?

You only got one life so don’t let it slide

Cause people leave us and don’t get a chance to say goodbye

I still miss you big homie know you in the sky

Looking down every time that I go spit a rhyme

I’ve succeeded what they said I couldn’t ever do

And if we go our separate ways I’ll still think of you

Girl you changed me for the better now I’m living proof

Without support that you have gave me swear I would be screwed

I’m gonna cherish every memory good or bad

Sometimes I think about the future what we could of had

But then I realized it all happened for a reason

It made me stronger than I was so I start believing

Sometimes I don’t wanna be here

It’s a living nightmare, I don’t wanna be scared

Looking at myself in the God damn mirror

Things will be alright, you just gotta say a prayer

Like whoa

What the hell you doing, man?

Better put that gun down, it is not the end

There will be brighter days, focus on the sun

Been a long damn journey, but I’m having fun

Traduction de la chanson

Chérie, nous aurions pu être pour toujours mais ce n'est pas pareil

Tu étais mon alibi pour enlever la douleur

N'oubliez pas de rester éveillé tard pour discuter de choses

Maintenant, chaque combat, je suis le seul à blâmer

Qu'est-ce que l'amour?

Je suis coincé à me souvenir

De nos souvenirs, nous avons partagé mon esprit souhaitant vraiment

J'aimerais pouvoir oublier mais je ne peux pas parce que je manque

Chaque partie de toi maintenant cette agonie frappe

Est-ce que je te déteste vraiment ou c'est peut-être moi ?

Je sens que ce démon qui prend le contrôle de la merde me tue

Je t'ai promis de changer mais ce n'est pas le cas

Je sais que j'ai triché et j'ai menti, le karma a pris sa place

La vie est trop courte pour être misérable

Parfois, la chose la plus difficile à faire est de la laisser partir

Si ce n'est pas censé être bien, au moins tu as essayé

Et si je franchissais la porte, je me demanderais pourquoi

Parfois, je ne veux pas être ici

C'est un cauchemar vivant, je ne veux pas avoir peur

Me regardant dans le putain de miroir

Tout ira bien, tu dois juste dire une prière

Comme whoa

Qu'est-ce que tu fous, mec ?

Tu ferais mieux de baisser cette arme, ce n'est pas la fin

Il y aura des jours plus lumineux, concentrez-vous sur le soleil

Ça a été un sacré long voyage, mais je m'amuse

Euh mais avant c'était dans un endroit sombre

Des nuits froides à cause d'erreurs qui m'ont brisé le cœur

Je suis resté éveillé, j'ai demandé à Dieu la force

Puis il m'a montré le chemin, tout ce qu'il a fallu, c'était un peu de foi

Ouais, regarde

Parce que rien n'a jamais vraiment eu l'intention de durer

Tu dois trouver ton propre bonheur, c'est un fait

Qu'est-ce qu'un ami quand il va vous poignarder dans le dos ?

Pourquoi tout le monde juge-t-il à partir d'un passé redouté ?

Tu n'as qu'une seule vie alors ne la laisse pas glisser

Parce que les gens nous quittent et n'ont pas la chance de dire au revoir

Tu me manques toujours mon grand pote, je te connais dans le ciel

Regardant vers le bas à chaque fois que je vais cracher une rime

J'ai réussi ce qu'ils ont dit que je ne pourrais jamais faire

Et si nous nous séparons, je penserai toujours à toi

Fille tu m'as changé pour le mieux maintenant je suis la preuve vivante

Sans le soutien que tu m'as donné, je jure que je serais foutu

Je vais chérir chaque souvenir bon ou mauvais

Parfois, je pense à l'avenir de ce que nous pourrions avoir

Mais ensuite j'ai réalisé que tout était arrivé pour une raison

Cela m'a rendu plus fort que je ne l'étais alors je commence à croire

Parfois, je ne veux pas être ici

C'est un cauchemar vivant, je ne veux pas avoir peur

Me regardant dans le putain de miroir

Tout ira bien, tu dois juste dire une prière

Comme whoa

Qu'est-ce que tu fous, mec ?

Tu ferais mieux de baisser cette arme, ce n'est pas la fin

Il y aura des jours plus lumineux, concentrez-vous sur le soleil

Ça a été un sacré long voyage, mais je m'amuse

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes