Dead Man's Shoes - Professor Green, James Craise
С переводом

Dead Man's Shoes - Professor Green, James Craise

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Dead Man's Shoes , artiste : Professor Green, James Craise Avec traduction

Paroles : Dead Man's Shoes "

Texte original avec traduction

Dead Man's Shoes

Professor Green, James Craise

Оригинальный текст

I want me a Vegas girl

I don’t like the song but I’d love me a Vegas girl

How do I have the audacity to say this?

I’m a little bit of a sadist, girl

I say this, I say that

Whatever I say, I never take back

I’ve got no respect

Ask Dream Mclean and his enormous head

I ain’t got the heart to care

Ask him how long he spends in the barbers' chair

I wouldn’t wanna be your barber

Picture me on a sheep in a barber

I’m Green like a frog and I ribbet

No, I’ve not lost it, I’m just being silly

Really need an ump and I’m going on millie

I don’t mean I’m going on Millie

How much longer could he go?

My mind can only be described as unhealthy

No, I wasn’t made in Chelsea

I’m just living it up real tosh

I wear them dead man’s shoes

I wear them dead man’s shoes

I wear them dead man’s shoes

I wear them dead man’s shoes

I’ve had an idea, who knows how

We can raise the national IQ?

I do

Take every member of every reality TV show

For a little trip on a ship and then sink the boat

Thank God Millie quit the show, I’m unbiased

It’s simple, Millie would’ve been on the ship too

A prick to anybody and everybody

There ain’t a woman alive that I wouldn’t be a dick to

But you came into my life

And now everything’s so sweet

I found my perfect match in a woman

Who gives more hugs than me, Millie

Me and my bird are barmy

Two peas in a pod, edamame

Couldn’t care less what the whole world thinks of me

As long as the in-laws think I’m charming, darling

In a couple of years, I’ll be speaking posh

«He ain’t hood anymore, he’s a tot»

Picture hearing me speaking in a posh accent

Like «come hither now, clean my cock»?

«What did you say, young man?»

«Is this the way young people behave nowadays, young man?»

That was when she hit me with her walking stick and said

«That ought to teach you for talking shit»

I don’t even know who she was, this is what the weed does

Millie, I’m gonna be with you forever

Only till the day that we divorce and I get taken to the cleaners

Probably for getting caught fondling the clean-er

It’s never gonna happen!

She’s 68!

She has had four children!

It would be like throwing a hotdog down a hallway!

I wear them, I wear them

Them dead man’s shoes, I wear them

I wear them, I wear them

Them dead man’s shoes, I wear them

Dead man’s shoes, I wear them

Dead man’s shoes, I wear them

I wear them, I wear them

Them dead man’s shoes, I wear them

Перевод песни

Je veux-moi une fille de Vegas

Je n'aime pas la chanson mais j'aimerais être une fille de Vegas

Comment ai-je l'audace de dire cela ?

Je suis un peu sadique, fille

Je dis ceci, je dis cela

Quoi que je dise, je ne retire jamais

Je n'ai aucun respect

Demandez à Dream Mclean et son énorme tête

Je n'ai pas le cœur de m'en soucier

Demandez-lui combien de temps il passe dans le fauteuil du barbier

Je ne voudrais pas être ton coiffeur

Imaginez-moi sur un mouton dans un barbier

Je suis vert comme une grenouille et je parie

Non, je ne l'ai pas perdu, je suis juste stupide

Vraiment besoin d'un ump et je vais sur millie

Je ne veux pas dire que je vais sur Millie

Combien de temps pourrait-il encore ?

Mon esprit ne peut être décrit que comme malsain

Non, je n'ai pas été créé à Chelsea

Je suis juste en train de le vivre vraiment

Je porte des chaussures d'homme mort

Je porte des chaussures d'homme mort

Je porte des chaussures d'homme mort

Je porte des chaussures d'homme mort

J'ai eu une idée, qui sait comment

Pouvons-nous augmenter le QI national ?

Je le fais

Prenez chaque membre de chaque émission de télé-réalité

Pour un petit voyage sur un bateau puis couler le bateau

Dieu merci, Millie a quitté la série, je suis impartial

C'est simple, Millie aurait été sur le bateau aussi

Une piqûre à n'importe qui et tout le monde

Il n'y a pas une femme vivante pour qui je ne serais pas un connard

Mais tu es entré dans ma vie

Et maintenant tout est si doux

J'ai trouvé mon match parfait dans une femme

Qui donne plus de câlins que moi, Millie

Moi et mon oiseau sommes fous

Deux petits pois dans une cosse, edamame

Je me fiche de ce que le monde entier pense de moi

Tant que la belle-famille pense que je suis charmante, chérie

Dans quelques années, je parlerai chic

"Ce n'est plus le capot, c'est un tot"

Imaginez-vous m'entendre parler avec un accent chic

Comme "viens ici maintenant, nettoie ma bite" ?

"Qu'as-tu dit, jeune homme ?"

« Est-ce ainsi que les jeunes se comportent de nos jours, jeune homme ? »

C'est alors qu'elle m'a frappé avec sa canne et m'a dit

"Ça devrait t'apprendre à dire de la merde"

Je ne sais même pas qui elle était, c'est ce que fait la mauvaise herbe

Millie, je serai avec toi pour toujours

Seulement jusqu'au jour où nous divorçons et que je sois emmené chez le nettoyeur

Probablement pour s'être fait prendre en train de caresser la femme de ménage

Ça n'arrivera jamais !

Elle a 68 ans !

Elle a eu quatre enfants !

Ce serait comme jeter un hot-dog dans un couloir !

Je les porte, je les porte

Ces chaussures d'homme mort, je les porte

Je les porte, je les porte

Ces chaussures d'homme mort, je les porte

Des chaussures d'homme mort, je les porte

Des chaussures d'homme mort, je les porte

Je les porte, je les porte

Ces chaussures d'homme mort, je les porte

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes