Voici les paroles de la chanson : Acolyte March , artiste : Project 86 Avec traduction
Texte original avec traduction
Project 86
Hand over your city to me
I am the name of all you profane
Drop the gates!
Drop the gates!
As your culture’s erased from history
Rain on the Towers and
Slay all the living and
Blaze the embankments and
Raze every suburb
Your city belongs to me
You will see
We stalk with the ark as our shield
Your lifespan extends to seven days
Oh Jericho laid to waste!
Oh Jericho laid to waste!
You’ll face the fire for your unbelief
Your walls are a case of a tomb from a womb
Of an unholy union that sentenced you
You will see
You will see
Your end is at your gates
Your city belongs to me
Donnez-moi votre ville
Je suis le nom de tous les profanateurs
Baissez les portes !
Baissez les portes !
Alors que votre culture est effacée de l'histoire
Pluie sur les tours et
Tuez tous les vivants et
Blaze les talus et
Raser chaque banlieue
Votre ville m'appartient
Tu verras
Nous traquons avec l'arche comme bouclier
Votre durée de vie s'étend à sept jours
Oh Jéricho dévasté !
Oh Jéricho dévasté !
Tu affronteras le feu pour ton incrédulité
Vos murs sont le cas d'un tombeau sorti d'un utérus
D'une union impie qui t'a condamné
Tu verras
Tu verras
Votre fin est à vos portes
Votre ville m'appartient
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes