Jupiter (Or Somewhere Out There) - Project Pitchfork
С переводом

Jupiter (Or Somewhere Out There) - Project Pitchfork

  • Альбом: Daimonion

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:56

Voici les paroles de la chanson : Jupiter (Or Somewhere Out There) , artiste : Project Pitchfork Avec traduction

Paroles : Jupiter (Or Somewhere Out There) "

Texte original avec traduction

Jupiter (Or Somewhere Out There)

Project Pitchfork

Оригинальный текст

You feel me.

Feel with me.

You see me.

See with me.

Feel the waves and I’ll be the wave.

Feel the waves and I’ll be the wave.

You are like the ocean, and I’m like the moonlight,

it seems,

I’m only reflecting on your surface,

But you know I reach your ground.

You’re my ocean, you’re my life.

Let me be within you.

You’re my ocean, you’re my life.

Let me be within you.

Now the voices in the sky fall silent.

We’re watching the sunset.

And the stars are now our gardens

in the coming night,

which will last far too long, far too long.

While the blue clouds cover the orange sky,

the sweet taste of the air, slowly turns bitter.

The time of shadows has just begun.

You are like the ocean, and I’m like the moonlight,

it seems,

I’m only reflecting on your surface,

But you know I reach your ground.

The time of shadows has just begun.

You are like the ocean, and I’m like the moonlight,

it seems,

I’m only reflecting on your surface,

But you know I reach your ground.

You’re my ocean, you’re my life.

Let me be within you.

You’re my ocean, you’re my life.

Let me be within you.

Перевод песни

Vous me sentez.

Sentez-vous avec moi.

Tu me vois.

Voir avec moi.

Sentez les vagues et je serai la vague.

Sentez les vagues et je serai la vague.

Tu es comme l'océan, et je suis comme le clair de lune,

il semble,

Je ne fais que réfléchir sur ta surface,

Mais tu sais que j'atteins ton terrain.

Tu es mon océan, tu es ma vie.

Laisse-moi être en toi.

Tu es mon océan, tu es ma vie.

Laisse-moi être en toi.

Maintenant, les voix dans le ciel se taisent.

Nous regardons le coucher du soleil.

Et les étoiles sont maintenant nos jardins

dans la nuit à venir,

qui durera bien trop longtemps, bien trop longtemps.

Tandis que les nuages ​​bleus couvrent le ciel orange,

le goût sucré de l'air, devient lentement amer.

Le temps des ombres vient de commencer.

Tu es comme l'océan, et je suis comme le clair de lune,

il semble,

Je ne fais que réfléchir sur ta surface,

Mais tu sais que j'atteins ton terrain.

Le temps des ombres vient de commencer.

Tu es comme l'océan, et je suis comme le clair de lune,

il semble,

Je ne fais que réfléchir sur ta surface,

Mais tu sais que j'atteins ton terrain.

Tu es mon océan, tu es ma vie.

Laisse-moi être en toi.

Tu es mon océan, tu es ma vie.

Laisse-moi être en toi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes