Dear Coach's Corner - Propagandhi
С переводом

Dear Coach's Corner - Propagandhi

Год
2010
Язык
`Anglais`
Длительность
291910

Voici les paroles de la chanson : Dear Coach's Corner , artiste : Propagandhi Avec traduction

Paroles : Dear Coach's Corner "

Texte original avec traduction

Dear Coach's Corner

Propagandhi

Оригинальный текст

Dear Ron MacLean

Dear Coach’s Corner

I’m writing in order

For someone to explain

To my niece the distinction

Between these mandatory pre-game group rites of submission

And the rallies at Nuremberg

Specifically the function

The ritual serves in conjunction

With what everybody knows

Is in the end a kid’s game

I’m just appealing to your sense of fair play

When I say she’s puzzled by

This incessant pressure for her to not defy

Collective will yellow-ribboned lapels

As the soldiers inexplicably rappel

Down from the arena rafters

If it not so insane

They’ll be grounds for screaming laughter

Dear Ron MacLean

I wouldn’t bother with these questions

If I didn’t sense some spiritual connection

We may not be the same

But it’s not like we’re from different planets

We both love this game so much we can hardly fucking stand it

Alberta-born and Prairie-raised

Ain’t a sheet of ice north of Fargo I ain’t played

Penhold to the Gatineau

Every fond memory of childhood that I know

somehow connected

To the culture of

This game;

I just can’t let it go

I guess it comes down to

What kind of world you want to live in

If diversity is disagreement

Disagreement is treason

Well don’t be surprised if we find ourselves reaping

A strange and bitter fruit

That sad old man beside you

Keeps feeding to young minds as virtue

It takes a village to raise a child

A flag to raze the children

Till they’re nothing more than ballasts for fulfilling

A madman’s dream of a paradise

Complexity reduced to black and white

How do I

Protect her from

This cult of death?

Перевод песни

Cher Ron MacLean

Le coin des chers entraîneurs

J'écris dans l'ordre

Pour que quelqu'un s'explique

À ma nièce la distinction

Entre ces rites de soumission de groupe obligatoires avant le match

Et les rassemblements à Nuremberg

Plus précisément la fonction

Le rituel sert en conjonction

Avec ce que tout le monde sait

Est-ce finalement un jeu d'enfant

Je fais juste appel à votre sens du fair-play

Quand je dis qu'elle est intriguée par

Cette pression incessante pour qu'elle ne défie pas

Revers à rubans jaunes collectifs

Alors que les soldats rappellent inexplicablement

Du haut des chevrons de l'arène

Si ce n'est pas si fou

Ils seront un motif de cris de rire

Cher Ron MacLean

Je ne m'embêterais pas avec ces questions

Si je n'ai pas ressenti de connexion spirituelle

Nous ne sommes peut-être plus les mêmes

Mais ce n'est pas comme si nous venions de planètes différentes

Nous aimons tellement ce jeu tous les deux que nous pouvons à peine le supporter

Né en Alberta et élevé dans les Prairies

Ce n'est pas une couche de glace au nord de Fargo, je n'ai pas joué

Penhold à la Gatineau

Chaque bon souvenir d'enfance que je connais

en quelque sorte connecté

À la culture de

Ce jeu;

Je ne peux pas le laisser aller

Je suppose que cela se résume à

Dans quel genre de monde voulez-vous vivre ?

Si la diversité est un désaccord

Le désaccord est une trahison

Eh bien, ne soyez pas surpris si nous nous retrouvons à récolter

Un fruit étrange et amer

Ce vieil homme triste à côté de toi

Continue de nourrir les jeunes esprits comme la vertu

Il faut un village pour élever un enfant

Un drapeau pour raser les enfants

Jusqu'à ce qu'ils ne soient plus que des ballasts pour s'accomplir

Le rêve d'un paradis par un fou

Complexité réduite au noir et blanc

Comment puis-je

Protégez-la de

Ce culte de la mort ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes