Mann aus Stein - PTK
С переводом

Mann aus Stein - PTK

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:16

Voici les paroles de la chanson : Mann aus Stein , artiste : PTK Avec traduction

Paroles : Mann aus Stein "

Texte original avec traduction

Mann aus Stein

PTK

Оригинальный текст

Die Straßen schmelzen und wir hinterlassen Fußabdrücke

Wo wir chillen war uns immer wichtiger als Schulabschlüsse

Wutausbrüche, Stress zuhause

Tür zugeknallt — verbring die Nächte draußen

Räuberleiter über Zäune, Hunde die bellen

So lange auf Open-Air bis die Bullen sie sprengen

Wir sehen morgens den Mond und Abends die Sonne

Ein Pulsschlag wie afrikanische Trommeln

Wir sind irgendwie in die Jahre gekommen

Wir hatten nie was zu verlieren also haben wir gewonnen

Und wir hatten nie was, wenn dann hatten wir was satt

Wenn du mitläufst gehst du unter hier im Schatten dieser Stadt

Deshalb machen wir Krach wie ein Hochzeitskonvoi

Unser Körper ist auf Hass, unser Kopf leicht betäubt

Der Himmel hat die Farbe von Shisha-Kohle

Und wir fliegen durch die Nacht wie Patronen

Hand aufs Herz, leg deine Hand auf meins

Und für mein ganzes Leid aus all der Zeit

Was passiert ist härtet ab — Ich bin ein Mann aus Stein

Leben ist ein See, ich spring mit Anlauf rein

Ein schöner Tag in dieser hässlich kranken Welt

Wir schmücken diese Stadt bis sie uns endlich mal gefällt

Ein bisschen Farbe kann die Wände etwas ändern

Hier hängen selbst bemalte Transparente aus den Fenstern

Die Skyline voller Kräne, man sieht hier die Sterne nicht

Alles eine Baustelle, die niemals fertig wird

Ich seh die Welt wie durch ein Kaleidoskop

Irgendwo aufwachen und keine Ahnung wo

Zeit mit Flachmännern und Pappbechern regelmäßig totschlagen

Keine Bar — mein Tresen ist ein Stromkasten

Die grauen Tage ziehn mich runter, doch vergesse sie

Die Leute um mich rum sind bunter als Konfetti —

Deutsche und Kannacks, Rastafaris und Bladdies

Wir hängen am Kanal und hören arabischen Reggae

Ich pendel seit ich denken kann schon zwischen den Kulturen

Denn das wichtigste Wissen kriegst du nicht in unseren Schulen

Und wieder nichts fürs Leben gelernt

Nebenbei brech ich einem guten Mädchen das Herz

Glitzer im Gesicht, kurze Röcke, enge Leggins

Sieht aus wie ne Ballade, doch sie spricht wie Heavy Metal

Alles was bleibt is ne Rose aus ihrem Haar

Und vier Schwarz-Weiss-Bilder aus nem Fotoautomat

Und ein bisschen was fürs Leben gelernt

Doch alles wie ein schlechter Scherz

Ich nehm es nicht ernst

Перевод песни

Les rues fondent et nous laissons des empreintes

L'endroit où nous nous détendons a toujours été plus important pour nous que les diplômes

Crises de colère, stress à la maison

Porte claquée — passer la nuit dehors

Chefs de voleurs au-dessus des clôtures, chiens qui aboient

Si longtemps à l'air libre jusqu'à ce que les flics les fassent exploser

On voit la lune le matin et le soleil le soir

Une impulsion comme des tambours africains

Nous avançons depuis des années

Nous n'avons jamais rien eu à perdre alors nous avons gagné

Et on n'a jamais rien eu, quand on en avait marre

Si tu cours, tu iras ici dans l'ombre de cette ville

C'est pourquoi nous faisons du bruit comme un convoi de mariage

Nos corps sont sur la haine, nos têtes légèrement engourdies

Le ciel est la couleur du charbon de narguilé

Et nous volons dans la nuit comme des balles

Croise ton coeur, pose ta main sur la mienne

Et pour toute ma souffrance de tout ce temps

Ce qui s'est passé se durcit - je suis un homme de pierre

La vie est un lac, je saute dedans avec un bon départ

Une belle journée dans ce monde laid et malade

Nous décorons cette ville jusqu'à ce que nous l'aimions enfin

Un peu de peinture peut changer quelque peu les murs

Ici, des bannières auto-peintes sont accrochées aux fenêtres

La ligne d'horizon est pleine de grues, vous ne pouvez pas voir les étoiles ici

C'est tout un chantier qui ne sera jamais terminé

Je vois le monde à travers un kaléidoscope

Se réveiller quelque part et aucune idée d'où

Tuer régulièrement le temps avec des flasques et des gobelets en papier

Pas de bar — mon comptoir est une boîte électrique

Les jours gris me tirent vers le bas, mais oublie-les

Les gens autour de moi sont plus colorés que des confettis —

Allemands et Kannacks, Rastafariens et Bladdies

On traîne au bord du canal et on écoute du reggae arabe

Je fais la navette entre les cultures depuis aussi longtemps que je me souvienne

Parce que vous n'obtenez pas les connaissances les plus importantes dans nos écoles

Et encore une fois rien appris pour la vie

En plus, je brise le cœur d'une bonne fille

Paillettes sur le visage, jupes courtes, leggings moulants

Ressemble à une ballade, mais elle parle comme du heavy metal

Tout ce qui reste est une rose de ses cheveux

Et quatre photos en noir et blanc d'un photomaton

Et appris un petit quelque chose pour la vie

Mais tout comme une mauvaise blague

je ne le prends pas au sérieux

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes