Brothers Gonna Work It Out - Public Enemy
С переводом

Brothers Gonna Work It Out - Public Enemy

  • Альбом: Fight The Power

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:08

Voici les paroles de la chanson : Brothers Gonna Work It Out , artiste : Public Enemy Avec traduction

Paroles : Brothers Gonna Work It Out "

Texte original avec traduction

Brothers Gonna Work It Out

Public Enemy

Оригинальный текст

Uh, your bad self

Help me break this down from off the shelf

Here’s a music servin’you so use it Papa’s got a brand new funk

Get down (party for your right)

Huh, let’s get it on Like we said before

They say the brothers causin’trouble

Hate to bust their bubble

'Cause we rumble

From our lower level

To condition your condition

(We're gonna do a song)

That you never heard before

Make you all jump along to the education

Brothers gonna work it out

And stop chasin'

Brothers, brothers gonna work it out

You got it… what it takes

Go get it… where you want it?

Come get it… get involved

'Cause the brothers in the street are willing to work it out

So many of us in limbo

How to get it on, it’s quite simple

3 stones from the sun

We need a piece of this rock

Our goal indestructible soul

Answers to this quizzin'

To the Brothers in the streetSchools and the prisons

History shouldn’t be a mystery

Our stories real history

Not his story

We gonna work it one day

Till we all get paid

The right way in full, no bull

Talkin', no walkin', drivin', arrivin’in style

Soon you’ll see what I’m talkin''bout

'Cause one day

The brothers gonna work it out

Brothers, brothers gonna work it out

You got it … what it takes

Go get it… where you want it?

Come get it… get involved

'Cause the brothers in the street

Are willing to work it out

Let’s get it on… we are willin'

Let’s get it on, let’s get it on … we are willin'

Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on … we are willin'

Now we are ready if you are ready

In 1995, you’ll twist to this

As you raise your fist to the music

United we stand, yes divided we fall

Together we can stand tall

Brothers that try to work it out

They get mad, revolt, revise, realize

They’re super bad

Small chance a smart brother’s

Gonna be a victim of his own circumstance

Sabotaged, Shellshocked, rocked and ruled

Day in the life of a fool

Like I said before to live it low

Life take you time, time yo go slow

Look here, not a thing to fear

Brother to brother not another as sincere

Teach a man how to be father

To never tell a woman he can’t bother

You can’t say you don’t know

What I’m talkin''bout

But one day … brothers gonna work it out

You got it … what it takes

Go get it … where you want it?

Come get it … get involved

'Cause the brothers in the street

Are willing to work it out

Let’s get it on… we are willin'

Let’s get it on, let’s get it on … we are willin'

Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on … we are willin'

Now we are ready if you are ready

Перевод песни

Euh, ton mauvais moi

Aidez-moi à décomposer ce contenu

Voici une musique qui vous sert, alors utilisez-la Papa a un tout nouveau funk

Descendez (fête pour votre droite)

Huh, allons-y comme nous l'avons déjà dit

Ils disent que les frères causent des problèmes

Je déteste faire éclater leur bulle

Parce que nous grondons

De notre niveau inférieur

Pour conditionner votre condition

(Nous allons faire une chanson)

Que tu n'as jamais entendu auparavant

Vous faire sauter le pas vers l'éducation

Les frères vont s'en sortir

Et arrête de courir

Frères, frères vont s'en sortir

Vous l'avez... ce qu'il faut

Allez le chercher… où vous le voulez ?

Venez le chercher… impliquez-vous

Parce que les frères de la rue sont prêts à s'en sortir

Tant d'entre nous dans les limbes

Comment l'activer, c'est assez simple

3 pierres du soleil

Nous avons besoin d'un morceau de cette roche

Notre objectif âme indestructible

Réponses à ce quiz

Aux Frères de la rueÉcoles et prisons

L'histoire ne devrait pas être un mystère

Nos histoires histoire vraie

Pas son histoire

Nous allons travailler un jour

Jusqu'à ce que nous soyons tous payés

Le bon chemin dans son intégralité, pas de taureau

Parler, ne pas marcher, conduire, arriver avec style

Bientôt tu verras de quoi je parle

Parce qu'un jour

Les frères vont s'en sortir

Frères, frères vont s'en sortir

Vous l'avez... ce qu'il faut

Allez le chercher… où vous le voulez ?

Venez le chercher… impliquez-vous

Parce que les frères de la rue

Sont prêts à s'en sortir

Allons-y... nous sommes prêts

Allons-y, allons-y... nous sommes prêts

Allons-y, allons-y, allons-y… nous sommes prêts

Nous sommes maintenant prêts si vous êtes prêt

En 1995, vous vous tournerez vers ça

Alors que tu lèves ton poing sur la musique

Unis nous restons, oui divisés nous tombons

Ensemble, nous pouvons nous tenir debout

Des frères qui essaient de s'en sortir

Ils s'énervent, se révoltent, révisent, réalisent

Ils sont super mauvais

Petite chance d'avoir un frère intelligent

Va être victime de sa propre situation

Saboté, Shellshocked, secoué et gouverné

Une journée dans la vie d'un imbécile

Comme je l'ai dit avant de le vivre bas

La vie te prend du temps, le temps va lentement

Regardez ici, rien à craindre

Frère à frère pas un autre aussi sincère

Apprendre à un homme à être père

Ne jamais dire à une femme qu'il ne peut pas déranger

Tu ne peux pas dire que tu ne sais pas

De quoi je parle

Mais un jour... les frères vont s'en sortir

Vous l'avez... ce qu'il faut

Allez le chercher… où vous le voulez ?

Venez le chercher… impliquez-vous

Parce que les frères de la rue

Sont prêts à s'en sortir

Allons-y... nous sommes prêts

Allons-y, allons-y... nous sommes prêts

Allons-y, allons-y, allons-y… nous sommes prêts

Nous sommes maintenant prêts si vous êtes prêt

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes