Wenn ein Mensch - Puhdys
С переводом

Wenn ein Mensch - Puhdys

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:28

Voici les paroles de la chanson : Wenn ein Mensch , artiste : Puhdys Avec traduction

Paroles : Wenn ein Mensch "

Texte original avec traduction

Wenn ein Mensch

Puhdys

Оригинальный текст

Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu frá¼h geht.

Wenn ein Mensch lange Zeit lebt, sagt die Welt es ist Zeit.

..

Meine Freundin ist schá¶n, als ich aufstand ist sie gegangen,

weckt sie nicht, bis sie sich regt, ich hab' mich in ihren Schatten gelegt.

Jegliches hat seine Zeit, Steine sammeln — Steine zerstreun.

Bá¤ume pflanzen — Bá¤ume abhaun, leben und sterben und Streit.

Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu frá¼h geht.

Wenn ein Mensch lange Zeit lebt, sagt die Welt es ist Zeit.

.

.daá er geht.

Jegliches hat seine Zeit, Steine sammeln — Steine zerstreun.

Bá¤ume Pflanzen — Bá¤ume abhaun, leben und sterben und Frieden und Streit.

Weckt sie nicht, bis sie selber sich regt,

ich habe mich in ihren Schatten gelegt.

Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu frá¼h geht.

weckt sie nicht, bis sie sich regt, ich hab' mich in ihren Schatten gelegt.

Meine Freundin ist schá¶n, als ich aufstand ist sie gegangen.

Weckt sie nicht, bis sie sich regt, ich hab' mich in ihren Schatten gelegt.

Перевод песни

Quand un homme vit peu de temps, le monde dit qu'il part trop tôt.

Quand un homme vit longtemps, le monde dit qu'il est temps.

..

Ma copine est belle, quand je me suis levé elle est partie

ne la réveillez pas jusqu'à ce qu'elle s'agite, je me suis couché dans son ombre.

Chaque chose a son temps, ramassez des pierres - éparpillez des pierres.

Planter des arbres - abattre des arbres, vivre et mourir et des conflits.

Quand un homme vit peu de temps, le monde dit qu'il part trop tôt.

Quand un homme vit longtemps, le monde dit qu'il est temps.

.

.puisqu'il s'en va.

Chaque chose a son temps, ramassez des pierres - éparpillez des pierres.

Planter des arbres - abattre des arbres, vivre et mourir et paix et conflits.

Ne la réveillez pas jusqu'à ce qu'elle s'agite

Je me suis allongé dans son ombre.

Quand un homme vit peu de temps, le monde dit qu'il part trop tôt.

ne la réveillez pas jusqu'à ce qu'elle s'agite, je me suis couché dans son ombre.

Ma copine est belle, quand je me suis levé elle est partie.

Ne la réveillez pas jusqu'à ce qu'elle s'agite, je me suis allongé dans son ombre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes