Estima't - Pupil·les, Julia, Tremenda Jauría
С переводом

Estima't - Pupil·les, Julia, Tremenda Jauría

Год
2017
Язык
`catalan`
Длительность
235720

Voici les paroles de la chanson : Estima't , artiste : Pupil·les, Julia, Tremenda Jauría Avec traduction

Paroles : Estima't "

Texte original avec traduction

Estima't

Pupil·les, Julia, Tremenda Jauría

Оригинальный текст

M’ha mirat als ulls, hui la veig diferent

Ha decidit voler-se i ha agafat les regnes

M’ha mirat als ulls, hui la veig diferent

Ha fet fora els dimonis, hui s’aprecia encara més

(Encara més)

Para atenció, fixa’t, mira-la

El seu renaixement comença a caminar

El cap ben alt i xafa fort

Rebossa força vol menjar-se el món

Sap de sobres que se’n sortirà

Que ha de donar-se una oportunitat

Tota la vida es tindrà a ella mateixa

Ha arribat l’hora que ho assumesca

Així doncs, s’empodera, s’aixeca

Escriu quan fa nosa i no desespera

Malgrat els moments de baixó

Per fi somriu lliure a l’habitació

Pensa fer-ho gran i ja està preparada

Ha vingut amb força i una mica accelerada

Li brillen els ulls pensant en la victòria

Tots els moments li saben a glòria!

ESTIMA’T, AIXECA’T I SOMRIU AL MÓN

ESTIMA’T, HUI COMENÇA UN DIA NOU

ESTIMA’T, ENTERRAREM TOTS ELS MALSONS

ESTIMA’T, ESTIMA’T, ESTIMA’T

ESTIMA’T, AIXECA’T I SOMRIU AL MÓN

ESTIMA’T, HUI COMENÇA UN DIA NOU

ESTIMA’T, ENTERRAREM TOTS ELS MALSONS

ESTIMA’T, ESTIMA’T, ESTIMA’T

Farta d’escoltar els sermonets de sempre

Que si se maquilla que si tiene pretendientes

Pretendientas, palabra necia oído sordo

Fardo, te jodo y estás comiendo lodo

Femme fatal desprenent fatalisme

Cisme en l’abisme, ja tens un aforisme

Un cataclisme a cada pas que done

En els pitjors moments als llibres m’abandone

M’has pillat llegint a deshora

En la nocturnitat que cerca, es qüestiona

Inspiració ve quan vol ella és l’ama

Reina i senyora que em porta la calma

Jo m’aprecie, m’estime, creativitat em diu que no em subestime

Que em mime, que em cuide

Que està quedant sublime

El metrònom marca el tempo, seguim vives!

ESTIMA’T, AIXECA’T I SOMRIU AL MÓN

ESTIMA’T, HUI COMENÇA UN DIA NOU

ESTIMA’T, ENTERRAREM TOTS ELS MALSONS

ESTIMA’T, ESTIMA’T, ESTIMA’T

ESTIMA’T, AIXECA’T I SOMRIU AL MÓN

ESTIMA’T, HUI COMENÇA UN DIA NOU

ESTIMA’T, ENTERRAREM TOTS ELS MALSONS

ESTIMA’T, ESTIMA’T, ESTIMA’T

En peores plazas hemos toreado

Y estoy hecha de golpes, porrazos, pareados

Això que no et mata diuen que et fa més forta

A la vida sobrevisc que és el que em recomforta

(M'ha mirat als ulls, hui la veig diferent

Ha decidit voler-se i ha agafat les regnes.)

Nena, con el morado por bandera

Nos soñamos libres, nos queremos vivas

Nos sabemos fuertes, rebeldes

Apretando los dientes

Sabemos respirar, contra la corriente (estima't)

Somos cientos repartidas por el globo, (estima't)

Llevamos la historia pegada a la piel

Valientes, diversas, mujeres en guerra

No habrá quien nos pueda

Tremenda Jauría, Pupil·les, (estima't)

Des del corazón de la bestia a València

AIXECA’T I SOMRIU AL MÓN

ESTIMA’T, ESTIMA’T, ESTIMA’T

ENTERRAREM TOTS ELS MALSONS

ESTIMA’T, ESTIMA’T, ESTIMA’T

AIXECA’T I SOMRIU AL MÓN

ESTIMA’T, ESTIMA’T, ESTIMA’T

ENTERRAREM TOTS ELS MALSONS

ESTIMA’T, ESTIMA’T, ESTIMA’T

Перевод песни

Elle m'a regardé dans les yeux, je la vois différemment aujourd'hui

Il a décidé de s'aimer et a pris les rênes

Elle m'a regardé dans les yeux, je la vois différemment aujourd'hui

Il a chassé les démons, et aujourd'hui il est encore plus apprécié

(Encore plus)

Pour attirer l'attention, regardez, regardez-le

Sa renaissance commence à marcher

Sa tête est très haute et il est très fort

Rebossa veut ardemment manger le monde

Il sait très bien qu'il réussira

Il faut donner une chance

Toute vie aura elle-même

Il est temps de la jeter et de passer à autre chose

Alors il s'autonomise, il se lève

Écrivez quand vous êtes contrarié et ne désespérez pas

Malgré le ralentissement

Elle sourit enfin librement dans la chambre

Elle prévoit de grandir et est prête

C'est venu fort et un peu vite

Ses yeux brillent à l'idée de la victoire

Chaque instant le connaît à la gloire!

AIMEZ-VOUS, LEVEZ-VOUS ET SOURIEZ AU MONDE

AIMEZ-VOUS, UNE NOUVELLE JOURNÉE COMMENCE AUJOURD'HUI

AIMEZ-VOUS, NOUS ENTERRONS TOUTES LES NUITS

AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS

AIMEZ-VOUS, LEVEZ-VOUS ET SOURIEZ AU MONDE

AIMEZ-VOUS, UNE NOUVELLE JOURNÉE COMMENCE AUJOURD'HUI

AIMEZ-VOUS, NOUS ENTERRONS TOUTES LES NUITS

AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS

Fatigué d'écouter les sermons habituels

Que si elle se maquille que si elle a des prétendants

Prétendants, mots insensés faisant la sourde oreille

Bale, je te baise et tu manges de la boue

La femme fatale respire le fatalisme

Schisme dans l'abîme, t'as déjà un aphorisme

Un cataclysme à chaque pas qu'il fait

Au pire des livres, j'abandonne

Tu m'as surpris en train de lire tard

Dans la nuit qu'il cherche, il s'interroge

L'inspiration vient quand elle veut être la maîtresse

Reine et dame qui me calment

Je m'apprécie, je m'aime, la créativité me dit de ne pas me sous-estimer

Dorlote-moi, prends soin de moi

ça a l'air sublime

Le métronome donne le tempo, on est toujours en vie !

AIMEZ-VOUS, LEVEZ-VOUS ET SOURIEZ AU MONDE

AIMEZ-VOUS, UNE NOUVELLE JOURNÉE COMMENCE AUJOURD'HUI

AIMEZ-VOUS, NOUS ENTERRONS TOUTES LES NUITS

AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS

AIMEZ-VOUS, LEVEZ-VOUS ET SOURIEZ AU MONDE

AIMEZ-VOUS, UNE NOUVELLE JOURNÉE COMMENCE AUJOURD'HUI

AIMEZ-VOUS, NOUS ENTERRONS TOUTES LES NUITS

AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS

Dans les pires endroits, nous nous sommes battus

Et je suis fait de coups, de coups, de jumeaux

On dit que ce qui ne te tue pas te rend plus fort

Dans la vie je survis c'est ce qui me réconforte

(Elle m'a regardé dans les yeux, je la vois différemment aujourd'hui

Il a décidé de s'aimer et a pris les rênes.)

Bébé, avec le drapeau violet

Nous rêvons libres, nous voulons vivre

Nous savons que nous sommes forts, rebelles

Grinçant des dents

On sait respirer, à contre-courant (aime-toi)

Nous sommes des centaines dispersés autour du globe, (estimation)

Nous portons l'histoire sur notre peau

Braves, diverses, femmes en guerre

Il n'y aura personne pour nous aider

Formidable Jauría, élèves, (aimez-vous)

Du cœur de la bête à Valence

LEVEZ-VOUS ET SOURIEZ AU MONDE

AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS

NOUS ENTERRONS TOUTES LES NUITS

AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS

LEVEZ-VOUS ET SOURIEZ AU MONDE

AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS

NOUS ENTERRONS TOUTES LES NUITS

AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS, AIMEZ-VOUS

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes