Freunde. - PUR
С переводом

Freunde. - PUR

  • Альбом: Unendlich Mehr

  • Année de sortie: 1990
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:01

Voici les paroles de la chanson : Freunde. , artiste : PUR Avec traduction

Paroles : Freunde. "

Texte original avec traduction

Freunde.

PUR

Оригинальный текст

Es ist schön, Dich zu kennen

Mit Dir zu reden oder auch Musik zu hören

Sogar Schweigen ist nie peinlich zwischen uns

Und das ist gut so!

Heucheln und Lügen ist sinnlos

Weil wir uns gegenseitig fast wie Glas durchschau' n

Wir machen uns schon lange nichts mehr vor

Und das ist gut so!

Du hast in meinem Arm geweint

So manche Nacht mit mir durchträumt

Die letzten Zweifel ausgeräumt

Ich kenn' Dich und Du mich!

Du bist nicht hart im Nehmen

Du bist beruhigend weich

Dich nicht zu mögen, ist nicht leicht

Du bist kein Einzelkämpfer

Du bist so herrlich wach!

Vertrau mir und benutz' mich!

Wozu sind denn schließlich Freunde da?!

Ich les' in Deinen Gesten

Freu' mich, wenn ich ein echtes Lachen seh'

Die Brücke zwischen uns ist gnadenlos belastbar

Und das ist gut so!

Wir kosten uns Nerven

Tauschen Ideen und manchmal auch das letzte Hemd

Philosophieren und saufen und werden uns nie mehr trennen

Und das ist gut so!

Wir haben uns versöhnt, verkracht

So manchen derben Witz belacht

Uns gegenseitig Mut gemacht

Ich brauch' Dich und Du mich, oder?

Перевод песни

C'est bon de te connaître

Vous parler ou écouter de la musique

Même le silence n'est jamais gênant entre nous

Et c'est bien !

Tricher et mentir ne sert à rien

Parce qu'on se voit presque comme du verre

Nous ne nous sommes pas trompés depuis longtemps

Et c'est bien !

Tu as pleuré dans mes bras

Rêvé à travers de nombreuses nuits avec moi

Les derniers doutes levés

Je te connais et tu me connais !

Tu n'es pas dur

Vous êtes d'une douceur rassurante

Ne pas t'aimer n'est pas facile

Tu n'es pas un loup solitaire

Tu es si merveilleusement éveillé !

Faites-moi confiance et utilisez-moi !

Après tout, à quoi servent les amis?!

je lis tes gestes

Je suis heureux quand je vois un vrai sourire

Le pont entre nous est implacablement résilient

Et c'est bien !

On s'énerve

Échanger des idées et parfois même la dernière chemise

Philosophe et bois et nous ne nous séparerons plus jamais

Et c'est bien !

Nous nous sommes réconciliés, nous nous sommes disputés

J'ai ri de beaucoup de blagues grossières

Encouragés les uns les autres

J'ai besoin de toi et tu as besoin de moi, n'est-ce pas ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes