Ein Altes Lied - Pussycat
С переводом

Ein Altes Lied - Pussycat

  • Альбом: Souvenirs

  • Année de sortie: 1976
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:52

Voici les paroles de la chanson : Ein Altes Lied , artiste : Pussycat Avec traduction

Paroles : Ein Altes Lied "

Texte original avec traduction

Ein Altes Lied

Pussycat

Оригинальный текст

Tag und Nacht zieht nun dahin,

ohne jeden Sinn,

denn was ich mir so wünschte,

war nicht da.

Aber uns’re Melodie

war immer da und sie

erzählte mir, dein Glück ist noch ganz nah.

Ein altes Lied,

es kommt zu mir aus der Ferne,

wann immer du aus Liebe dort an mich denkst.

Du weißt, ich wäre so gerne

weil ich fühle, daß du es zu mir lenkst.

Das alte Lied

ist die einzige Brücke,

der letzte schmale Weg zwischen dir und mir.

Komm, bitte reich mir die Hand,

Du willst mich doch auch wieder seh’n,

Laß uns den Weg in die Zukunft gemeinsam geh’n.

Dreh' die Zeit sie dann zurück,

hüte mir das alte Glück,

denn wir lassen es nie wieder untergeh’n.

Uns’re Liebesmelodie

ist immer da und sie

wird helfen, wenn wir uns nicht gut versteh’n.

Ein altes Lied, (unser altes Lied, es kommt zu mir)

es kommt zu mir aus der Ferne, (aus der Ferne)

wann immer Du aus Liebe dort an mich denkst.

So wie immer höre ich es

allzugerne

weil ich fühle, daß Du es zu mir lenkst.

Das alte Lied

ist die einzige Brücke,

der letzte schmale Weg zwischen Dir und mir.

Komm, bitte reich mir die Hand,

du willst mich doch auch wieder seh’n,

laß uns den Weg in die Zukunt gemeinsam geh’n.

Komm, laß uns den Weg in die Zukunt gemeinsam geh’n.

laß uns den Weg in die Zukunt gemeinsam geh’n!

Перевод песни

Le jour et la nuit passent maintenant,

sans aucun sens

parce que ce que je souhaitais

n'était pas là.

Mais notre mélodie

était toujours là et elle

m'a dit que votre bonheur est encore très proche.

une vieille chanson

ça me vient de loin,

chaque fois que tu penses à moi par amour là-bas.

Tu sais que j'aimerais être

parce que je sens que tu me le diriges.

La vieille chanson

est le seul pont

le dernier chemin étroit entre toi et moi.

Allez, s'il te plaît, donne-moi ta main

Tu veux me revoir,

Allons ensemble vers le futur.

Puis remonter le temps

prends soin de mon ancienne chance

car nous ne le laisserons plus jamais tomber.

Notre mélodie d'amour

est toujours là et elle

aidera si nous ne nous entendons pas bien.

Une vieille chanson, (notre vieille chanson, elle vient à moi)

ça me vient de loin, (de loin)

chaque fois que tu penses à moi là-bas par amour.

Comme toujours, je l'entends

volontier

parce que je sens que tu me le diriges.

La vieille chanson

est le seul pont

le dernier chemin étroit entre toi et moi.

Allez, s'il te plaît, donne-moi ta main

tu veux me revoir,

marchons ensemble sur le chemin de l'avenir.

Allez, marchons ensemble sur le chemin du futur.

avançons ensemble sur le chemin du futur !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes