Miscarea Feminista - Cally Roda, Puya
С переводом

Miscarea Feminista - Cally Roda, Puya

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: roumain
  • Durée: 3:32

Voici les paroles de la chanson : Miscarea Feminista , artiste : Cally Roda, Puya Avec traduction

Paroles : Miscarea Feminista "

Texte original avec traduction

Miscarea Feminista

Cally Roda, Puya

Оригинальный текст

Plină mișcare feministă

Viață la cratiță li se pare tristă

Orice puștoaică merge pe aceeași pistă

Trage tare să ajungă vreo solistă

Femeia e afaceristă

Independentă pe banii ei, da' riscă

O iau de cap buzele alea din revista

Ar da oricât să fie ca o artistă

Seara, în club, mai agață câte un mister

Dimineață, singurică, e tot tristă

Că a făcut tot ce avea pe lista

Dar nu are un bărbat adevărat, are o pizdă

Îl vrea pe Făt Frumos călare

Să îi aducă milioane și seara la culcare

Să știe să îi dea la fund câteva palme

Și ca să o tragă de par tare, până strigă: «Doamne!»

La fața s-a schimbat, da' nu de mult

Si-n fiecare zi ea vrea mai mult

Cand ochii îi deschizi, vrei, nu vrei

Vezi cat mai mulți bărbați ca-s femei

Lumea s-a schimbat

Bărbați s-au schimbat

Femei s-au schimbat

E un haos

Lumea s-a schimbat

Bărbați s-au schimbat

E un haos

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Bărbații s-au feminizat prea mult

Prea preocupați de cine sunt

Tricoul e prea strâmt, pantalonul scurt

Habar n-au ce dracu' au de facut

Mai nou tre' sa fii un fel de Hercule

De-aia toți stau în sală cu zilele

Cand tre' să-și etaleze forțele

Se fac mici, mici, mici, mici ca furnicile

Disperați să îi placă fetele

Se epileaza, își fac genele și unghiile

În curand o sa le placa fustele

Cand vin belelele, lor li se falfaie

Mulți își părăsesc familiile

Pentru d-alea bune, bune, bune rău ca braziliencele

Copiii lor bat singuri străzile

Ca totul e pe dos acum, nimic nu e cum trebuie

La fața s-a schimbat, da' nu de mult

Si-n fiecare zi ea vrea mai mult

Cand ochii îi deschizi, vrei, nu vrei

Vezi cat mai mulți bărbați ca-s femei

Lumea s-a schimbat

Bărbați s-au schimbat

Femei s-au schimbat

E un haos

Lumea s-a schimbat

Bărbați s-au schimbat

E un haos

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Boys

Let the boys be boys

Перевод песни

Mouvement féministe complet

La vie à la casserole leur semble triste

Chaque enfant va sur la même piste

C'est dur de devenir soliste

La femme est une femme d'affaires

Indépendante de son argent, mais elle est à risque

Ces lèvres de magazine la dérangent

Peu importe combien elle était comme une artiste

Le soir, au club, y'a un autre mystère

Le matin, seule, elle est encore triste

Qu'il a tout fait sur sa liste

Mais elle n'a pas de vrai mec, elle a une chatte

Il veut le beau garçon à cheval

Apportez-lui des millions au lit la nuit

Savoir lui claquer le cul plusieurs fois

Et tirer ses cheveux fort, jusqu'à ce qu'elle crie, "Seigneur!"

Son visage a changé, mais pas pour longtemps

Et chaque jour elle en veut plus

Quand tu ouvres les yeux, tu veux, tu ne veux pas

Voir autant d'hommes que de femmes

Le monde a changé

Les hommes ont changé

Les femmes ont changé

Et un chaos

Le monde a changé

Les hommes ont changé

Et un chaos

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Les hommes sont devenus trop féminisés

Trop inquiet pour qui je suis

La chemise est trop serrée, le short est trop court

Ils n'ont aucune idée de ce qu'ils doivent faire

Plus récemment, il faut être une sorte d'Hercule

C'est pourquoi tout le monde reste au gymnase pendant des jours

Quand il doit montrer sa force

Ils deviennent petits, petits, petits, petits comme des fourmis

Désespéré d'aimer les filles

Ils s'épilent, se font les cils et les ongles

Ils aimeront bientôt les jupes

Quand les ennuis arrivent, ils vacillent

Beaucoup quittent leur famille

Pour ceux qui sont bons, bons, bons et mauvais, comme les femmes brésiliennes

Leurs enfants battent les rues seuls

Puisque tout est à l'envers maintenant, plus rien ne va

Son visage a changé, mais pas pour longtemps

Et chaque jour elle en veut plus

Quand tu ouvres les yeux, tu veux, tu ne veux pas

Voir autant d'hommes que de femmes

Le monde a changé

Les hommes ont changé

Les femmes ont changé

Et un chaos

Le monde a changé

Les hommes ont changé

Et un chaos

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Garçons

Laissez les garçons être des garçons

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes