
Voici les paroles de la chanson : All In , artiste : Q-Tip Avec traduction
Texte original avec traduction
Q-Tip
«Yo.
Niggas be on the mic, they be all serious…
It’s good to be serious but… effortless shit
Effortless… effa-efortless.
Mmm-hmm
Turn my music up, Duro.
Yo, yo, you my hero
Make the shit get louder.
Even more in my headphones.
Louder
Uh.
Sweetheart, shake yo' ass cheeks
Bust it.
Mmm-hmmm.
Mmm-hmmm.»
We gon' knock it down and put this
Rock solid Amplified shit up
It hurts like a sit-up
So you betta send a letta to the betta
We cut the bank and takin' all the bankin' chedda
Girls get pretty-ed up
Then they comin' out the club.
Rap cats, lock it up
Worldwide vision where
Everybody sees clear
I could get you ten here
Uh.
Makes no fuss.
Keep my shit plush
Compliment, I get blushed.
That’s just how a brotha is
Big Willy kids and we really run our jibs
Ladies, breathe easy.
Let your man please thee
Uh.
Takin' rhymes to another zone
Is your mother home?
Cause we can get the moans
And stay strickly on a rhythmic notion, and
Keep the joint close for the commotion and
Keep movin' around.
Movie stars
Buy a little car, buy out the bar
(«All in…») …for the people who move wit' me
(«All in…») …for the nights of ecstasy
(«All in…») …for the way we work and play, doin' it
Everyday.
This is how I need to be
(«All in…») …for the people who roll wit' me
(«All in…») …for the nights of ecstasy
(«All in…») …for the people who work and play, doin' it
Everyday.
This is how I need to be
«Yeah.
Yeah, yeah, yeah, what?»
We do it alive, blowin' the spot of this
Showin' to prove what rap is.
(«What is it?»)
Marauder, pass the blue moon
Hit 'chu wit' the ill tune
Ass cheeks move wit' the help of my jacket bloom
Insert the veteran
Who consecutively come wit' shit yet again
On the dance floor, chicks get horny
Hopin' that they all move on me
Word, for REAL for real
Do it hard for the love of the game
Pull your card and I’m askin' yo' name, bitch
Jay-Dee be champion
Tip be stylin' and definin' yo' chick, best compan-ion
I’d advise you to fix your self, for real
And do your shit wit' more zeal.
(«More zeal.»)
We in the mix and it’s thickenin'
My rhyme and it’s tickin' in
The hatin' and the shit is so sickenin'
Picasso, original.
(«'Riginal.»)
You forg-azy and the shit amaze me
Sharpen your contrast and put a little color in it
High Define your screen and put this brotha in it
(«All in…») …for the people who move wit' me
(«All in…») …for the nights of ecstasy
(«All in…») …for the way we work and play, doin' it
Everyday.
This is how I need to be
(«All in…») …for the people who roll wit' me
(«All in…») …for the nights of ecstasy
(«All in…») …for the people who work and play, doin' it
Everyday.
This is how I need to be
(«All in…») …for the people who move wit' me
(«All in…») …for the nights of ecstasy
(«All in…») …for the way we work and play, doin' it
Everyday.
This is how I need to be
(«All in…») …for the people who roll wit' me
(«All in…») …for the nights of ecstasy
(«All in…») …for the people who work and play, doin' it
Everyday.
This is how I need to be.
(«Need to be…»)
« Yo.
Niggas soit au micro, ils soient tous sérieux…
C'est bien d'être sérieux mais... de la merde sans effort
Sans effort… sans effort.
Mmm-hmm
Montez ma musique, Duro.
Yo, yo, tu es mon héros
Rendre la merde plus forte.
Encore plus dans mes casques.
Plus fort
Euh.
Chérie, secoue tes fesses
Cassez-le.
Mmm-hmmm.
Mmm-hmmm. »
Nous allons l'abattre et mettre ça
Merde amplifiée solide comme le roc
Ça fait mal comme un sit-up
Alors tu ferais mieux d'envoyer une letta au betta
Nous avons coupé la banque et pris tout le chedda bancaire
Les filles se font jolies
Puis ils sortent du club.
Rappez les chats, enfermez-les
Vision mondiale où
Tout le monde y voit clair
Je pourrais t'en avoir dix ici
Euh.
Ne fait pas d'histoires.
Garde ma merde en peluche
Compliment, je rougis.
C'est comme ça qu'est un brotha
Big Willy enfants et nous courons vraiment nos jibs
Mesdames, respirez bien.
Laisse ton homme te plaire
Euh.
Prendre des rimes dans une autre zone
Est-ce que ta mère est à la maison?
Parce que nous pouvons obtenir les gémissements
Et restez strictement sur une notion rythmique, et
Gardez le joint près de l'agitation et
Continuez à bouger.
Stars du cinéma
Achète une petite voiture, rachète le bar
(«All in…») …pour les gens qui bougent avec moi
("All in…") …pour les nuits d'extase
("All in…") … pour la façon dont nous travaillons et jouons, le faisons
Tous les jours.
C'est comme ça que je dois être
(«All in…») … pour les gens qui roulent avec moi
("All in…") …pour les nuits d'extase
("All in…") … pour les gens qui travaillent et s'amusent, le font
Tous les jours.
C'est comme ça que je dois être
"Ouais.
Ouais, ouais, ouais, quoi ? »
Nous le faisons vivant, soufflant l'endroit de ça
Montrer pour prouver ce qu'est le rap.
("Qu'est-ce que c'est?")
Maraudeur, passe la lune bleue
Hit 'chu wit' la mauvaise mélodie
Les fesses bougent avec l'aide de ma veste fleurie
Insérez le vétéran
Qui viennent consécutivement avec de la merde encore une fois
Sur la piste de danse, les nanas s'excitent
En espérant qu'ils bougent tous sur moi
Mot, pour VRAI pour vrai
Faites le dur pour l'amour du jeu
Tire ta carte et je te demande ton nom, salope
Jay-Dee être champion
Conseil, sois stylé et définisse ta nana, la meilleure compagne
Je vous conseillerais de vous réparer, pour de vrai
Et faites votre merde avec plus de zèle.
(« Plus de zèle. »)
Nous sommes dans le mélange et ça s'épaissit
Ma rime et ça tourne
La haine et la merde sont tellement écœurantes
Picasso, d'origine.
("'Riginale.'')
Vous pardonnez et la merde m'étonne
Aiguisez votre contraste et mettez un peu de couleur dessus
Définissez votre écran et mettez ce brotha dedans
(«All in…») …pour les gens qui bougent avec moi
("All in…") …pour les nuits d'extase
("All in…") … pour la façon dont nous travaillons et jouons, le faisons
Tous les jours.
C'est comme ça que je dois être
(«All in…») … pour les gens qui roulent avec moi
("All in…") …pour les nuits d'extase
("All in…") … pour les gens qui travaillent et s'amusent, le font
Tous les jours.
C'est comme ça que je dois être
(«All in…») …pour les gens qui bougent avec moi
("All in…") …pour les nuits d'extase
("All in…") … pour la façon dont nous travaillons et jouons, le faisons
Tous les jours.
C'est comme ça que je dois être
(«All in…») … pour les gens qui roulent avec moi
("All in…") …pour les nuits d'extase
("All in…") … pour les gens qui travaillent et s'amusent, le font
Tous les jours.
C'est comme ça que je dois être.
("Besoin d'être…")
Eminem, Royce 5'9, Black Thought • 2020
Beastie Boys, Q-Tip • 1994
Busta Rhymes, Q-Tip, Marsha of Floetry • 2005
Q-Tip • 2007
Jack White, Q-Tip • 2022
Busta Rhymes, Q-Tip, Kanye West • 2012
Q-Tip, Norah Jones • 2009
Anderson .Paak, Q-Tip • 2018
Gang Starr, Q-Tip • 2019
The RH Factor, Q-Tip, Erykah Badu • 2002
Pete Rock, Ini, Large Professor • 2017
Busta Rhymes, Q-Tip • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes