Voici les paroles de la chanson : People Pleaser , artiste : Quadeca, Guapdad 4000 Avec traduction
Texte original avec traduction
Quadeca, Guapdad 4000
This the sound of the bubble
Don’t look now, if you ever look down then you’re bound for the trouble
I feel like I’m tryna find a way to fuckin' drown in a puddle
Head underwater, but the sound isn’t muffled
Four showers a day, time to inspire me
I’m sorry to the Earth, my fault entirely
I never meant to use your resources to cope with my existential anxieties (I'm
sorry)
Uh, my bad
Making deals now and they all wanna gimme five, like a white dad
Life been moving too fast, feeling like a time-lapse
Feeling like it’s 8-bit, looking like it’s IMAX (Yeah)
I know I gotta really walk away
Off the stage, the applause don’t really wanna stay
I just wanna make 'em all happy
I’m a people pleaser, uh
I just made forty-five bands, but that shit don’t mean nothin' to you (Yeah)
I’m runnin' out of this time to invest, can I trust it with you?
(Uh, yeah)
Everything changed in my life, I still got some adjustin' to do (Uh, uh)
I wanna be by your side, when I’m with you, there’s nothin' to prove (Uh), oh-oh
We got different life plans, I know (Oh!)
Tryna do what I can, so don’t go, oh (Yeah)
Yeah, it’s a check (Don't go, don’t go, yeah)
If it was up to me, you would look up to me
Put all your trust in me, hello, ooh
Instead of comfortably, hating so subtly
It’s fuckin' up my lil' mellow mood
I just made 45K in one day in two hours of work, but you’re still unimpressed
You probably went to pool parties and called all these rappers their first name
cause fuck you a mess
Hellcat scattin like Billie
Teeth gold like the ticket
I gave her the gob-stopper in that pussy
Do the slop-top, but it’s covid ain’t no kissing, are you kidding me?
I really tried to keep the peace for the energy
Nostalgia you better off a memory
I would never try to make you an enemy, but
Were you even listening when I said
I just made one-hundred bands, but that shit don’t mean nothing to you (Yeah,
nothin'!)
I don’t got time to invest, so you gotta find something to do (Uh, yeah)
Everything changed in my life, so I had to adjust for the new (Uh, yeah)
Maybe I made a mistake, maybe there’s something to prove (Yeah, yeah, yeah)
Oh, we got different life plans, I know
Tryna do what I can, so don’t go, oh
(Don't go, don’t)
I’m not made for a solo ascent, and I need a long time to learn it
C'est le son de la bulle
Ne regarde pas maintenant, si jamais tu baisses les yeux, tu vas avoir des ennuis
J'ai l'impression d'essayer de trouver un moyen de me noyer dans une flaque d'eau
Tête sous l'eau, mais le son n'est pas étouffé
Quatre douches par jour, il est temps de m'inspirer
Je suis désolé pour la Terre, entièrement de ma faute
Je n'ai jamais eu l'intention d'utiliser vos ressources pour faire face à mes angoisses existentielles (je suis
Excusez-moi)
Euh, mon mal
Faire des affaires maintenant et ils veulent tous m'en donner cinq, comme un père blanc
La vie va trop vite, j'ai l'impression d'être en accéléré
J'ai l'impression que c'est du 8 bits, on dirait que c'est de l'IMAX (Ouais)
Je sais que je dois vraiment m'éloigner
En dehors de la scène, les applaudissements ne veulent pas vraiment rester
Je veux juste les rendre tous heureux
Je fais plaisir aux gens, euh
Je viens de faire quarante-cinq groupes, mais cette merde ne signifie rien pour toi (Ouais)
Je n'ai plus de temps pour investir, puis-je vous faire confiance ?
(Euh, ouais)
Tout a changé dans ma vie, j'ai encore des ajustements à faire (Uh, uh)
Je veux être à tes côtés, quand je suis avec toi, il n'y a rien à prouver (Uh), oh-oh
Nous avons des projets de vie différents, je sais (Oh !)
J'essaie de faire ce que je peux, alors ne pars pas, oh (Ouais)
Ouais, c'est un chèque (ne pars pas, ne pars pas, ouais)
Si ça ne tenait qu'à moi, tu m'admirerais
Mets toute ta confiance en moi, bonjour, ooh
Au lieu de confortablement, haïr si subtilement
Ça fout en l'air ma petite humeur douce
Je viens de gagner 45 000 en une journée en deux heures de travail, mais vous n'êtes toujours pas impressionné
Vous êtes probablement allé à des pool parties et avez appelé tous ces rappeurs par leur prénom
parce que tu vas te faire enculer
Hellcat scattin comme Billie
Dents d'or comme le billet
Je lui ai donné le gob-stopper dans cette chatte
Faites le slop-top, mais ce n'est pas un baiser, vous vous moquez de moi ?
J'ai vraiment essayé de garder la paix pour l'énergie
Nostalgie tu ferais mieux d'avoir un souvenir
Je n'essaierai jamais de faire de toi un ennemi, mais
Étiez-vous au moins à l'écoute quand j'ai dit
Je viens de faire cent groupes, mais cette merde ne signifie rien pour toi (Ouais,
rien !)
Je n'ai pas le temps d'investir, alors tu dois trouver quelque chose à faire (euh, ouais)
Tout a changé dans ma vie, alors j'ai dû m'adapter au nouveau (Uh, ouais)
Peut-être que j'ai fait une erreur, peut-être qu'il y a quelque chose à prouver (Ouais, ouais, ouais)
Oh, nous avons des projets de vie différents, je sais
J'essaie de faire ce que je peux, alors ne pars pas, oh
(Ne pars pas, non)
Je ne suis pas fait pour une ascension en solo et j'ai besoin de beaucoup de temps pour l'apprendre
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes