Aveva un bavero - Quartetto Cetra
С переводом

Aveva un bavero - Quartetto Cetra

  • Год: 2013
  • Язык: italien
  • Длительность: 3:46

Voici les paroles de la chanson : Aveva un bavero , artiste : Quartetto Cetra Avec traduction

Paroles : Aveva un bavero "

Texte original avec traduction

Aveva un bavero

Quartetto Cetra

Оригинальный текст

Nelle sere fredde e scure

Presso il fuoco del camino

Quante storie, quante fiabe

Raccontava il mio nonnino

La più bella ch’io ricordo

È la storia di un amore

Di un amore appassionato

Che felice non finì

Ed il cuore di un poeta

A tal punto intenerì

Che la storia di quei tempi

Mise in musica così:

Aveva un bavero color zafferano

E la marsina color ciclamino

Veniva a piedi da Lodi a Milano

Per incontrare la bella Gigogin

Passeggiando per la via

Le cantava: «Mio dolce amor

Gigogin, speranza mia

Coi tuoi baci mi rubi il cuor»

E la storia continua: lui fu mandato soldatino in Piemonte, ed ogni mattina le

inviava un fiore sull’acqua di una roggia che passava per Milano.

Finché un giorno…

Lui, saputo che il ritorno

Finalmente era vicino

Sopra l’acqua un fior d’arancio

Deponeva un bel mattino

Lei, vedendo e indovinando

La ragione di quel fiore

Per raccoglierlo si spinse

Tanto tanto che cascò

Sopra l’acqua, con quel fiore

Verso il mare se ne andò

E anche lui, per il dolore

Dal Piemonte non tornò

Aveva un bavero color zafferano

E la marsina color ciclamino

Veniva a piedi da Lodi a Milano

Per incontrare la bella Gigogin

Lei lo attese nella via

Fra le stelle stringendo un fior

E in un sogno di poesia

Si trovarono uniti ancor

Stretta la foglia, larga la via;

dite la vostra, ché noi abbiamo detto…

un bavero color zafferano

La storia di un amor

Перевод песни

Les soirs froids et sombres

Au feu dans la cheminée

Combien d'histoires, combien de contes de fées

Mon grand-père disait

Le plus beau dont je me souvienne

C'est l'histoire d'un amour

D'un amour passionné

Comment heureux n'a pas fini

Et le coeur d'un poète

À ce stade, il s'est adouci

Quelle est l'histoire de ces temps

Il l'a mis en musique comme ceci :

Il avait un collier safran

Et le frac couleur cyclamen

Il est venu à pied de Lodi à Milan

Pour rencontrer la belle Gigogin

Se promener dans la rue

Il lui a chanté : « Mon doux amour

Gigogin, mon espoir

Avec tes baisers tu voles mon coeur"

Et l'histoire continue : il a été envoyé comme soldat dans le Piémont, et chaque matin là-bas

il envoya une fleur sur l'eau d'un canal qui traversait Milan.

Jusqu'au jour où ...

Lui, savait que le retour

Il était enfin proche

Au dessus de l'eau une fleur d'oranger

Il a passé une belle matinée

Toi, voyant et devinant

La raison de cette fleur

Pour le ramasser il a poussé

A tel point qu'il est tombé

Au-dessus de l'eau, avec cette fleur

Vers la mer il s'en alla

Et lui aussi, pour la douleur

Il n'est pas revenu du Piémont

Il avait un collier safran

Et le frac couleur cyclamen

Il est venu à pied de Lodi à Milan

Pour rencontrer la belle Gigogin

Elle l'a attendu dans la rue

Parmi les étoiles serrant une fleur

Et dans un rêve de poésie

Ils se sont retrouvés unis à nouveau

Étroit la feuille, large le chemin ;

ayez votre mot à dire, parce que nous avons dit...

un collier couleur safran

L'histoire d'un amour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes