
Voici les paroles de la chanson : Questo scontro tranquillo , artiste : Le Luci Della Centrale Elettrica Avec traduction
Texte original avec traduction
Le Luci Della Centrale Elettrica
E a Milano non va, a Milano non va
Sta a Piazzale Loreto
È davvero così bello tutto questo disincanto
Questo scontro tranquillo?
Non lo so, non lo so, non lo so, non lo so
Ma ci sarò io, arriverò, felice da fare schifo e libererò
Tutti i tuoi pianti trattenuti, tutti i tuoi pianti trattenuti
E a Roma non va, anche a Roma non va
Vive vicino a Ostiense
È davvero così bello questo ironico distacco
Questo scontro tranquillo?
Non lo so, non lo so, non lo so, non lo so
Ma ci sarò io e arriverò, felice da fare schifo e libererò
Tutti i tuoi pianti trattenuti, tutti i tuoi pianti trattenuti
Ci sarò io e arriverò, felice da fare schifo e libererò
Tutti i tuoi pianti trattenuti, tutti i tuoi pianti trattenuti
Non lo so, non lo so, non lo so, non lo so
Non lo so, non lo so, non lo so, non lo so
E Luna di Milano dimmi tu
Parlami di tutti i miei amici
Dei nostri sogni assurdi che si sono avverati
E Luna di Roma dimmi tu
Parlami delle canzoni che escono dagli edifici
Dei nostri sogni assurdi che si sono avverati
E Luna di Milano dimmi tu
Parlami di tutti i miei amici
Dei nostri sogni assurdi che si sono avverati
E Luna di Roma dimmi tu
Parlami delle canzoni che escono dagli edifici
Dei nostri sogni assurdi che si sono avverati
Et ça ne va pas à Milan, ça ne va pas à Milan
C'est sur la Piazzale Loreto
C'est vraiment trop beau tout ce désenchantement
Cette confrontation tranquille ?
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Mais j'y serai, j'y arriverai, heureux de sucer et libre
Tous tes cris retenus, tous tes cris retenus
Et ça ne va pas à Rome, ça ne va pas non plus à Rome
Il habite près d'Ostiense
Ce détachement ironique est vraiment trop beau
Cette confrontation tranquille ?
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Mais je serai là et je viendrai, heureux de sucer et libre
Tous tes cris retenus, tous tes cris retenus
Je serai là et j'y arriverai, heureux de sucer et libre
Tous tes cris retenus, tous tes cris retenus
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Et Luna di Milano tu me dis
Parlez-moi de tous mes amis
De nos rêves absurdes devenus réalité
Et Luna di Roma tu me dis
Parle-moi des chansons qui sortent des immeubles
De nos rêves absurdes devenus réalité
Et Luna di Milano tu me dis
Parlez-moi de tous mes amis
De nos rêves absurdes devenus réalité
Et Luna di Roma tu me dis
Parle-moi des chansons qui sortent des immeubles
De nos rêves absurdes devenus réalité
Afterhours, Der Maurer, Le Luci Della Centrale Elettrica • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes