Voici les paroles de la chanson : Cueca de la solidaridad , artiste : Quilapayun Avec traduction
Texte original avec traduction
Quilapayun
La vida, por Chile amado
La vida, todos los pueblos
La vida, se han hermanado
La vida, todas las manos
La vida, se han estrechado
El clamor solidario
Del mundo entero
Se levanta en defensa
De los obreros
De los obreros, sí
Del compañero
No estás solo en tu lucha
Pueblo chileno
Más temprano que tarde
Caerá el cobarde
La vie, pour le bien-aimé Chili
La vie, tous les peuples
La vie, ils se sont jumelés
vie, toutes mains
La vie, ont rétréci
Le cri de solidarité
Du monde entier
se dresse en défense
des travailleurs
Des ouvriers, oui
du compagnon
Tu n'es pas seul dans ton combat
peuple chilien
Plus tôt que plus tard
le lâche tombera
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes