Nu te-am uitat - R.A.C.L.A., Anda Adam
С переводом

Nu te-am uitat - R.A.C.L.A., Anda Adam

Год
2015
Язык
`roumain`
Длительность
231520

Voici les paroles de la chanson : Nu te-am uitat , artiste : R.A.C.L.A., Anda Adam Avec traduction

Paroles : Nu te-am uitat "

Texte original avec traduction

Nu te-am uitat

R.A.C.L.A., Anda Adam

Оригинальный текст

Domni și doamne, băieți și fete, de fapt

Copii ce-au desenat o inimă pe asfalt

S-au jucat, au obosit, s-au despărțit, au lăsat

În urma lor un bibelou de porțelan spart

Au trecut ani, nu m-am uitat înapoi

De multe ori, trecutul este ca un câmp de război

Cutreierând orașul trist, un refren amintea

Aniversarea ta încercuită-n calendar

Merg paralel cu un convoi oficial

Blocat în trafic de sirene și un girofar

Stau geană pe geam, Merțan condus de-un baștan

Și în spate văd doi ochi nerevăzuți de ani

Atunci ai tresărit ca trezită din vis

Ți-ai smuls privirea, timpul comprimat iar s-a destins

Accelerând din fața mea, provocându-mi reflecții

Cum drumurile noastre se despart în intersecții…

Pare ireal, dar s-a întâmplat

Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat

Eu nu te-am uitat, yeeah

Inimi pasagere nu m-au alinat

Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat

Eu nu te-am uitat, uuuuu

Azi nu e greu deloc să găsești pe cineva

Mai trece-o săptămână și-s deja la poarta ta

Multe camere cu senzori, doi bodyguarzi, un câine

Și un parlamentar care te ține bine

În fine, vine noaptea, îmi joc cartea

Nu-i nimeni să mă vadă, nimeni să-mi țină partea

(Nu-i nimeni să mă vadă, nimeni să-mi țină partea)

Nici eu nu știu cum am ajuns sus pe un balcon

Și-apoi la tine-n cameră, dar simt că rămân fără ton

Că, vezi tu, când sunt în fața ta

Devin actorul care și-a uitat textul

Pare ireal, dar s-a întâmplat

Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat

Eu nu te-am uitat, yeeah

Inimi pasagere nu m-au alinat

Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat

Eu nu te-am uitat, uuuuu

Fără cuvinte, după un schimb de priviri

Am înțeles că mă așteptai de mult, din amintiri

Să mă-ntorc în viața ta

(Hai, stai lângă mine, într-o lume rea)

Nebună, răsună alarme, paza vine prea târziu

Gărzile caută, dar e pustiu

Suntem plecați deja, tu zâmbești, eu sunt viu

Gonim pe-autostradă cu destinație oriunde

La puls: 160, cronometrând secunde (Secunde)

Când te ia valul, intri în derivă

Și visele se termină când totul e-împotrivă

O viață se disipă și trece într-o clipă

Se face brusc lumină, iar pescărușii țipă

Pare ireal, dar s-a întâmplat

Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat

Eu nu te-am uitat, yeeah

Inimi pasagere nu m-au alinat

Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat

Eu nu te-am uitat, uuuuu

Pare ireal, dar s-a întâmplat

Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat

Eu nu te-am uitat, yeeah

Inimi pasagere nu m-au alinat

Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat

Eu nu te-am uitat, uuuuu

Перевод песни

Mesdames et messieurs, garçons et filles, en fait

Des enfants qui ont dessiné un coeur sur l'asphalte

Ils ont joué, ils se sont fatigués, ils ont rompu, ils sont partis

Derrière eux un bijou de porcelaine cassé

Les années ont passé, je n'ai pas regardé en arrière

Souvent, le passé est comme un champ de bataille

Errant dans la ville triste, un chœur lui rappela

Votre anniversaire est sur le calendrier

Je cours parallèlement à un convoi officiel

Coincé dans les sirènes de circulation et un feu de circulation

J'suis assis sur le rebord de la fenêtre, Merțan mené par un bâtard

Et dans le dos je vois deux yeux invisibles depuis des années

Puis tu t'es réveillé comme dans un rêve

Tu as arraché ton regard, le temps s'est compressé et détendu à nouveau

Accélérant devant moi, provoquant mes réflexions

Comment nos routes se divisent en intersections…

Cela semble irréel, mais c'est arrivé

Je sais que tu ne me crois pas, mais c'est vrai

Je ne t'ai pas oublié, ouais

Les cœurs des passagers ne m'ont pas apaisé

Même les années passées ne m'ont pas guéri

Je ne t'ai pas oublié, uuuuu

Ce n'est pas difficile de trouver quelqu'un aujourd'hui

Une autre semaine s'est écoulée et je suis déjà à ta porte

De nombreuses caméras avec capteurs, deux gardes du corps, un chien

Et un parlementaire qui te tient bien

Enfin, la nuit arrive, je joue ma carte

Il n'y a personne pour me voir, personne pour prendre mon parti

(Personne pour me voir, personne pour me soutenir)

Je ne sais pas non plus comment j'ai pu monter sur un balcon

Et puis dans ta chambre, mais j'ai l'impression d'être désaccordé

Ça, tu vois, quand je suis devant toi

Je deviens l'acteur qui a oublié son texte

Cela semble irréel, mais c'est arrivé

Je sais que tu ne me crois pas, mais c'est vrai

Je ne t'ai pas oublié, ouais

Les cœurs des passagers ne m'ont pas apaisé

Même les années passées ne m'ont pas guéri

Je ne t'ai pas oublié, uuuuu

Sans mots, après un échange de regards

Je comprends que tu m'attendais depuis longtemps, de souvenirs

Laisse-moi revenir à ta vie

(Allez, assieds-toi à côté de moi dans un mauvais monde)

Fou, les alarmes sonnent, la sécurité arrive trop tard

Les gardes regardent, mais c'est désert

Nous sommes déjà partis, tu souris, je suis vivant

Nous conduisons sur l'autoroute jusqu'à notre destination n'importe où

Pouls : 160, secondes de synchronisation (secondes)

Quand la marée t'emporte, tu dérives

Et les rêves s'arrêtent quand tout est contre eux

Une vie se dissipe et passe en un instant

Il fait soudainement jour et les mouettes hurlent

Cela semble irréel, mais c'est arrivé

Je sais que tu ne me crois pas, mais c'est vrai

Je ne t'ai pas oublié, ouais

Les cœurs des passagers ne m'ont pas apaisé

Même les années passées ne m'ont pas guéri

Je ne t'ai pas oublié, uuuuu

Cela semble irréel, mais c'est arrivé

Je sais que tu ne me crois pas, mais c'est vrai

Je ne t'ai pas oublié, ouais

Les cœurs des passagers ne m'ont pas apaisé

Même les années passées ne m'ont pas guéri

Je ne t'ai pas oublié, uuuuu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes