Never Be the Same - R5
С переводом

Never Be the Same - R5

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:55

Voici les paroles de la chanson : Never Be the Same , artiste : R5 Avec traduction

Paroles : Never Be the Same "

Texte original avec traduction

Never Be the Same

R5

Оригинальный текст

You don’t need no money, money.

Side of fire, just get rowdy, rowdy

Come on now baby d-d-don't ignore it.

Natural like bees and honey

Don’t keep me waiting for it.

You’re trying for more, you’re dancing in the friend zone.

Baby I’m bored, this game is so Nintendo.

Kick in the door, break in through the window.

It’s time to go.

You’re the one, the one I want so shut your mouth and turn it on.

Don’t complicate it, goin' native.

(Running out at this moment, things will never be the same)

I need something, something more.

So whatcha, whatcha, waitin for.

This conversation’s overrated.

(Running out at this moment, things will never be the same)

You only get one life so live live it.

You know I want it now so give it give it.

We all regret the didn’t, not the did’s

And I can’t wait another minute, come out a little bit.

You’re trying for more, you’re dancing in the friend zone.

Baby I’m bored, this game is so Nintendo.

Kick in the door, break in through the window.

It’s time to go.

You’re the one, the one I want so shut your mouth and turn it on.

Don’t complicate it, goin' native.

(Running out at this moment, things will never be the same)

I need something, something more.

So whatcha, whatcha, waitin for.

This conversation’s overrated.

(Running out at this moment, things will never be the same)

Let’s burn this bridge.

What, what.

Let’s burn this bridge.

What, what.

Let’s burn this bridge.

What, what.

Then that is it.

Regret the didn’ts and not the dids.

Let’s make fire, pass the kerosene.

I’ll get mine.

Before they bury me.

Have your cake.

Eat assaly.

Let’s get hard.

And make it barely.

Kick in the door, I want a little more

We gonna do it like we never did before.

You’re the one, the one I want so shut your mouth and turn it on.

Don’t complicate it, goin' native.

(Running out at this moment, things will never be the same)

I need something, something more.

So whatcha, whatcha, waitin for.

This conversation’s overrated.

(Running out at this moment, things will never be the same)

Перевод песни

Vous n'avez pas besoin d'argent, d'argent.

Du côté du feu, deviens chahuteur, chahuteur

Allez maintenant bébé d-d-ne l'ignore pas.

Naturel comme les abeilles et le miel

Ne me faites pas attendre.

Vous essayez d'en faire plus, vous dansez dans la friend zone.

Bébé je m'ennuie, ce jeu est tellement Nintendo.

Frappez la porte, entrez par la fenêtre.

Il est temps de partir.

C'est toi, celui que je veux alors ferme ta gueule et allume-le.

Ne compliquez pas les choses, devenez natif.

(S'épuisant en ce moment, les choses ne seront plus jamais les mêmes)

J'ai besoin de quelque chose, quelque chose de plus.

Alors qu'est-ce que tu attends ?

Cette conversation est surestimée.

(S'épuisant en ce moment, les choses ne seront plus jamais les mêmes)

Vous n'avez qu'une seule vie, alors vivez-la.

Tu sais que je le veux maintenant alors donne-le donne-le.

Nous regrettons tous de ne pas l'avoir fait, pas de l'avoir fait

Et je ne peux pas attendre une minute de plus, sortir un peu.

Vous essayez d'en faire plus, vous dansez dans la friend zone.

Bébé je m'ennuie, ce jeu est tellement Nintendo.

Frappez la porte, entrez par la fenêtre.

Il est temps de partir.

C'est toi, celui que je veux alors ferme ta gueule et allume-le.

Ne compliquez pas les choses, devenez natif.

(S'épuisant en ce moment, les choses ne seront plus jamais les mêmes)

J'ai besoin de quelque chose, quelque chose de plus.

Alors qu'est-ce que tu attends ?

Cette conversation est surestimée.

(S'épuisant en ce moment, les choses ne seront plus jamais les mêmes)

Brûlons ce pont.

Quoi quoi.

Brûlons ce pont.

Quoi quoi.

Brûlons ce pont.

Quoi quoi.

Alors c'est tout.

Regrettez ce qui n'a pas été fait et non ce qui a été fait.

Faisons du feu, passons le kérosène.

Je vais chercher le mien.

Avant qu'ils m'enterrent.

Prenez votre gâteau.

Mangez de l'assaisonnement.

Soyons durs.

Et faites-le à peine.

Frappe à la porte, j'en veux un peu plus

Nous allons le faire comme nous ne l'avons jamais fait auparavant.

C'est toi, celui que je veux alors ferme ta gueule et allume-le.

Ne compliquez pas les choses, devenez natif.

(S'épuisant en ce moment, les choses ne seront plus jamais les mêmes)

J'ai besoin de quelque chose, quelque chose de plus.

Alors qu'est-ce que tu attends ?

Cette conversation est surestimée.

(S'épuisant en ce moment, les choses ne seront plus jamais les mêmes)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes