
Voici les paroles de la chanson : I Like It , artiste : Rachel Avec traduction
Texte original avec traduction
Rachel
You wish you could go back in time before you and I
Well I’m from Pluto your from Mars (yeah)
You pull me out, you hold me down
You tell me lies like it’s the truth
Some call it street love but I like it!
(I like it!)
I like it I like it I really like it
I like it I like it I really like it
She’s the one you run too when I’m on the road (don't talk to me)
Here you go again pushing me, shouting me down again
What can i do?
Destiny’s calling me boo
I’m the only one that can see through it all (yeah)
You pull me out, you hold me down
You tell me lies like it’s the truth
Some call it street love but I like it!
(I like it!)
I like it I like it I really like it
I like it I like it I really like it
I like it I like it I really like it
I like it I like it I really like it
Bridge (rap)
The way everyone talk about us (Yo! pull it together girl)
The way they thinking about me and you (ain't the way I think about you)
They thinking we would
But really we hug kiss make up for the night
You could never break us!
You could never get us!
But You either hate us!
Or You either love us!
You could always come close but You never can touch!
Cause!
Pause!
You’re right here deep stuck in my heart
I like it I like it I really like it
I like it I like it I really like it
I like it I like it I really like it
Tu aimerais pouvoir remonter le temps avant toi et moi
Eh bien, je viens de Pluton, tu viens de Mars (ouais)
Tu me fais sortir, tu me retiens
Tu me dis des mensonges comme si c'était la vérité
Certains l'appellent l'amour de la rue, mais j'aime ça !
(Je l'aime bien!)
j'aime j'aime j'aime vraiment
j'aime j'aime j'aime vraiment
C'est aussi celle que tu cours quand je suis sur la route (ne me parle pas)
Te voilà de nouveau en train de me pousser, de me crier à nouveau
Que puis-je faire?
Le destin m'appelle boo
Je suis le seul à pouvoir voir à travers tout ça (ouais)
Tu me fais sortir, tu me retiens
Tu me dis des mensonges comme si c'était la vérité
Certains l'appellent l'amour de la rue, mais j'aime ça !
(Je l'aime bien!)
j'aime j'aime j'aime vraiment
j'aime j'aime j'aime vraiment
j'aime j'aime j'aime vraiment
j'aime j'aime j'aime vraiment
Pont (rap)
La façon dont tout le monde parle de nous (Yo ! Rassemblez-vous fille)
La façon dont ils pensent à moi et à toi (ce n'est pas la façon dont je pense à toi)
Ils pensent que nous le ferions
Mais vraiment on s'embrasse s'embrasse se réconcilie pour la nuit
Vous ne pourriez jamais nous briser !
Vous ne pourriez jamais nous avoir!
Mais soit vous nous détestez !
Ou vous nous aimez !
Tu peux toujours t'approcher mais tu ne peux jamais toucher !
Causer!
Pause!
Tu es juste ici profondément coincé dans mon cœur
j'aime j'aime j'aime vraiment
j'aime j'aime j'aime vraiment
j'aime j'aime j'aime vraiment
Rachel • 2019
Don Philip, Rachel • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes