
Voici les paroles de la chanson : Куколка , artiste : RADA Avec traduction
Texte original avec traduction
RADA
Серебристый твой голосок звенит.
По дорожке вдаль ножки так спешат.
Всё равно тебя я поймать смогу.
Подожди меня, я к тебе бегу.
А когда пойдём мы с тобой вдвоём,
Ты ручонкой крепче за меня держись.
Голосок звенит, значит — будем жить;
Если сказка есть — в сказку верь, малыш!
В сказку верь, малыш!
Видишь, куколка спит!
Видишь, куколка спит!
Ты травой высокой не порежь себя
И глазёнки светом ярким не порань.
Если пёс лохматый на тебя рычит —
Ты не гладь его, пусть лежит, бандит.
А когда поймёшь ты закон простой —
То не плачь, а сквозь слезинки улыбнись.
На ладошке капелька росы блестит.
Видишь — маленькое солнышко в ней живёт;
Солнышко живёт!
Видишь, куколка спит!
Видишь, куколка спит!
За окошком ночь погасила свет.
Ты ложись, а я тихонько пропою:
Как придёт к тебе добрый чародей
И тропинкой звёздной поведёт своей.
Он расстелет сны на твоём пути
И раздует в небе радужный огонь.
Он незваным гостем постучится в дверь;
Если я усну — ты ему открой;
ты ему открой.
Видишь, куколка спит!
Видишь, куколка спит!
Ta voix argentée résonne.
Sur le chemin au loin, les jambes sont tellement pressées.
Quoi qu'il en soit, je peux vous attraper.
Attends-moi, je cours vers toi.
Et quand nous allons ensemble avec vous,
Tiens-moi bien avec ta main.
La voix sonne, cela signifie que nous vivrons;
S'il y a un conte de fées, crois en un conte de fées, bébé !
Croyez en un conte de fées, bébé !
Regarde, la poupée dort !
Regarde, la poupée dort !
Ne vous coupez pas avec de l'herbe haute
Et ne blessez pas vos yeux avec une lumière vive.
Si un chien hirsute vous grogne dessus -
Ne le caresse pas, laisse-le mentir, bandit.
Et quand vous comprenez la loi simple -
Ne pleure pas, mais souris à travers les larmes.
Une goutte de rosée scintille sur la paume.
Vous voyez, un peu de soleil y vit;
Le soleil vit !
Regarde, la poupée dort !
Regarde, la poupée dort !
Derrière la fenêtre, la nuit a éteint la lumière.
Allonge-toi, et je chanterai doucement :
Comment un bon sorcier viendra-t-il à toi
Et il conduira son chemin par la voie étoilée.
Il répandra des rêves sur votre chemin
Et attisez le feu arc-en-ciel dans le ciel.
Il frappera à la porte en tant qu'invité non invité;
Si je m'endors, tu lui ouvres;
tu lui ouvres.
Regarde, la poupée dort !
Regarde, la poupée dort !
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes