Nandemonaiya - RADWIMPS
С переводом

Nandemonaiya - RADWIMPS

Год
2016
Язык
`japonais`
Длительность
195490

Voici les paroles de la chanson : Nandemonaiya , artiste : RADWIMPS Avec traduction

Paroles : Nandemonaiya "

Texte original avec traduction

Nandemonaiya

RADWIMPS

Оригинальный текст

二人の間 通り過ぎた風は どこから寂しさを運んできたの

泣いたりしたそのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ

いつもは尖ってた父の言葉が 今日は暖かく感じました

優しさも笑顔も夢の語り方も 知らなくて全部 君を真似たよ

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけ くっついていようか

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは

君の心が 君を追い越したんだよ

星にまで願って 手に入れたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる

叶えたい夢も 今日で100個できたよ たった一つといつか 交換こしよう

いつもは喋らないあの子に今日は 放課後「また明日」と声をかけた

慣れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけくっついていようよ

僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ

僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に

君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって

でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう

君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう

君のいない 世界など

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

なんでもないや やっぱりなんでもないや

今から行くよ

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

時のかくれんぼ はぐれっこはもういいよ

君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな

だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった

嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは

僕の心が 僕を追い越したんだよ

Перевод песни

Où le vent passant entre eux a-t-il apporté la solitude ?

Le ciel après avoir pleuré était si clair

Les mots de mon père, qui étaient toujours tranchants, me réchauffaient aujourd'hui

Je ne connaissais pas la gentillesse, le sourire et la façon dont je parlais de mes rêves, et je vous imitais tous.

Juste un peu plus, juste un peu plus, juste un peu plus

Juste un peu plus, juste un peu plus, restons un peu plus

Grimpeurs courant pendant notre dépliant horaire

Je n'aime pas le secret du temps

Je suis heureux et je pleure Je suis triste et je ris

Ton coeur t'a dépassé

Les jouets que j'ai achetés pour les stars roulent maintenant dans le coin de la pièce

J'ai fait 100 rêves que je veux réaliser aujourd'hui, échangeons-les contre un.

J'ai appelé cet enfant qui n'a pas l'habitude de parler aujourd'hui : "A demain" après l'école.

C'est bien de s'y habituer de temps en temps, surtout si tu es à côté de moi

Juste un peu plus, juste un peu plus, juste un peu plus

Juste un peu plus, juste un peu plus, restons un peu plus

Nous vous connaissions Time Flyer

Bien avant que je me souvienne de mon nom

Il doit y avoir un sens au monde sans toi

Mais comme août sans vacances d'été, comme le monde sans toi

Un monde sans toi comme le Père Noël qui ne rit jamais

Un monde sans toi

Grimpeurs courant pendant notre dépliant horaire

Je n'aime pas le secret du temps

Rien, après tout, rien

je suis en route

Grimpeurs courant pendant notre dépliant horaire

Kakurenbo de l'époque est déjà bon

Tu es un crieur flashy, je veux arrêter ces larmes

Mais tu as refusé, j'ai vu les larmes qui coulaient

Je suis heureux et je pleure Je suis triste et je ris

Mon coeur m'a dépassé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes