Wish You Were Here - Rae, Encore ABJ, Frappe ash
С переводом

Wish You Were Here - Rae, Encore ABJ, Frappe ash

Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
279920

Voici les paroles de la chanson : Wish You Were Here , artiste : Rae, Encore ABJ, Frappe ash Avec traduction

Paroles : Wish You Were Here "

Texte original avec traduction

Wish You Were Here

Rae, Encore ABJ, Frappe ash

Оригинальный текст

Okay okay alright okay alright… alright

My heart could move a million miles a minute

You won’t feel it till you’re in it

I’ve been pulling all these strings

But I’m, suck at the beginning

I’ve been, saying what I mean

You’re not hearing what I say

I’m just wishing you were here

And it’ll all just be okay

All just be okay

Hold up wait a minute

This ain’t how it’s supposed to be

Once we were in love

Now it’s just a memory

And I’m gone, I’m gone

I’m gone

Eh

Yu teri meri baatein jo chalti rahe

Toh fir baat hi kya hai?

Tere khwaabon mein

Apna bhi kafila hai

Mafi layak, Itni sari harkat

Kabtak jhelegi tu kabtak, bol

Tujhe mila toh mile sabhi ye bol

Jana roll ka role tere anmol

Yu trip lene ki trip di maine chor

Mujhe kaatein mile roz

Tujhpe shabdo ke asle bohot hai

Waha sapno ko jeene mei masle bohot hai

Par paise ke matlab hai jyada

Ye ladke sab darte kyu

Foolon pe bhawrein bohot hai

Maine sab jaan ke kuch bhi na jana

Ghar na jaana duri ke sadme bohot hai

Mussoorie me thukpa khaake maare sutte

Beadab se ghume sukoon me hum gume bohot hai

Eh, yo

Kya hota jo tum yaha hoti to

Kuch kar na pate ye choti soch

Tum jagmagate hue soti ho

Hai kuch tumse numaishe karne do

Aur yaha pe hai bhi kya karne ko

Agar grahasti ki gaadi na chalne du

No birds in the cage 'cause I let 'em go

Aankhein kholu dekhu teri chavi nayi har bar

Saal hua chhode ghar baar, banne chale dhanwaan

Highway pe barbad ghume

Candy flippin' on a friday

Getting blasé about all your dangers

Can’t thank you enough for all the favours

All the flavours that you bought into my life

I’m more than greatful

Aye, yuh, ham

I was not me when I wrote this

I had a dream and you sold it

This is not me I was focused

She said comply

Come fly, Don’t fall

Come vibe with me (yuh)

Come ride, don’t lie

Come die with me

Choti si baat jo hai apne liye bachake jarur rakho matlab

Hasi majak karo, wo karo, sabkuch karo

Lekin phir bhi ek sarda sa rakho matlab

Har choti choti baat share kardo ge na

To wo apki har personality ko pehchan jayega

Ki aap kis tarah ki log ho

Apko kaha pe jake, kya karke apko dukh pahuch ta hai

To matlab kabhi bhi kisiko itna paas mat aane do

Agar mile vardaan kabhi mujhe ke mai hun waqt ko wapas kar sakta

Uh huh na na ji

Vo hogi waqt ki barbadi

Kara jab galat nahi kuch

To theek kya kar sakta huun mai zara bhi

Ab kya haat pair jodu?

Ras sookh chuka hai to aur kyun nichodu?

Mila ek shaam ek hara hua juari mujhe

Bola sabse bada dard kya hai bata

«Mai hara 8 lakh ek raat me, chada karza

Isse badi kya hai saja.»

Maine bola mujhe zyada dard nahi pata

Zehen me bass yahi ata hai

Jab ek rishte me ek ka achanak se duje se dil uth jata hai

Hota khulasa to dil tut jata hai

Waqt beet jata to

Dil bhool jata hai

Phir kabhi nashe aur chakne me yaad ajaye

To dil chaknachur ho jata hai

Waah toh toh Bohot khub

Dekhe zindagi ke maine bohot rup

Tu thi sabse khoobsurat unme

Tere peeche khoob moorakh bane

Khair, dua hai ki jiske bhi saath ho

Vo sada tujhe khoob khush rakhe

Hum har gaye lekin

Tujhe jeetne waale ko mool tera pata ho

Has jaise tera janamsidh adhikar ho

Deewar ke uss paar tu

Mai tujhe sirf dur se dekh ke hi khush hun

Aiyo na lekin kabhi wapas

Iss paar, Mai tere liye tuchh hun

I’ve been, saying what I mean

You’re not hearing what I say

I’m just wishing you were here

And it’ll all just be okay

All just be okay

Перевод песни

Ok ok ok ok... ok

Mon cœur pourrait se déplacer à un million de kilomètres par minute

Vous ne le sentirez pas tant que vous n'y serez pas

J'ai tiré toutes ces ficelles

Mais je suis nul au début

J'ai dit ce que je veux dire

Vous n'entendez pas ce que je dis

Je souhaite juste que tu sois là

Et tout ira bien

Tout va bien

Attendez une minute

Ce n'est pas comme ça que c'est censé être

Une fois que nous étions amoureux

Maintenant, ce n'est plus qu'un souvenir

Et je suis parti, je suis parti

Je suis parti

Eh

Yu teri meri baatein jo chalti rahe

Toh sapin baat salut kya hai ?

Tere khwaabon mein

Apna bhi kafila hai

Mafi layak, Itni sari harkat

Kabtak jhelegi tu kabtak, bol

Tujhe mila toh mile sabhi ye bol

Jana roll ka rôle tere anmol

Yu trip lene ki trip di maine chor

Mujhe kaatein mile roz

Tujhpe shabdo ke asle bohot hai

Waha sapno ko jeene mei masle bohot hai

Par paise ke matlab hai jyada

Ye ladke sab darde kyu

Foolon pe bhawrein bohot hai

Maine sab jaan ke kuch bhi na jana

Ghar na jaana duri ke sadme bohot hai

Mussoorie me thukpa khaake maare sutte

Beadab se ghume sukoon me hum gume bohot hai

Eh, yo

Kya hota jo tum yaha hoti to

Kuch kar na pate ye choti soch

Tum jagmagate teinte soti ho

Hai kuch tumse numaishe karne do

Aur yaha pe hai bhi kya karne ko

Agar grahasti ki gaadi na chalne du

Pas d'oiseaux dans la cage parce que je les laisse partir

Aankhein kholu dekhu teri chavi nayi har bar

Saal hua chhode ghar baar, banne chale dhanwaan

Autoroute pe barbad ghume

Candy flippin' un vendredi

Devenir blasé de tous tes dangers

Je ne peux pas vous remercier assez pour toutes les faveurs

Toutes les saveurs que tu as achetées dans ma vie

je suis plus que reconnaissant

Aye, yuh, jambon

Je n'étais pas moi quand j'ai écrit ceci

J'ai fait un rêve et tu l'as vendu

Ce n'est pas moi j'étais concentré

Elle a dit se conformer

Viens voler, ne tombe pas

Viens vibrer avec moi (yuh)

Viens rouler, ne mens pas

Viens mourir avec moi

Choti si baat jo hai apne liye bachake jarur rakho matlab

Hasi majak karo, wo karo, sabkuch karo

Lekin phir bhi ek sarda sa rakho matlab

Har choti choti baat partager kardo ge na

Pour wo apki har personnalité ko pehchan jayega

Ki aap kis tarah ki log ho

Apko kaha pe jake, kya karke apko dukh pahuch ta hai

To matlab kabhi bhi kisiko itna paas mat aane do

Agar mile vardaan kabhi mujhe ke mai hun waqt ko wapas kar sakta

Euh huh na na ji

Vo hogi waqt ki barbadi

Kara jab galat nahi kuch

To theek kya kar sakta huun mai zara bhi

Ab kya haat pair jodu ?

Ras sookh chuka hai à aur kyun nichodu ?

Mila ek shaam ek hara hua juari mujhe

Bola sabse bada dard kya hai bata

"Mai hara 8 lakh ek raat moi, chada karza

Isse badi kya hai saja.»

Maine bola mujhe zyada dard nahi pata

Zehen me bass yahi ata hai

Jab ek rishte me ek ka achanak se duje se dil uth jata hai

Hota khulasa to dil tut jata hai

Waqt betterave jata à

Dil bhool jata hai

Phir kabhi nashe aur chakne me yaad ajaye

To dil chaknachur ho jata hai

Waah toh toh Bohot khub

Dekhe zindagi ke maine bohot rup

Tu thi sabse khoobsurat unme

Tere peeche khoob moorakh bane

Khair, dua hai ki jiske bhi saath ho

Vo sada tujhe khoob khush rakhe

Hum har gaye lekin

Tujhe jeetne waale ko mool tera pata ho

A jaise tera janamsidh adhikar ho

Deewar ke uss paar tu

Mai tujhe sirf dur se dekh ke hi khush hun

Aiyo na lekin kabhi wapas

Iss paar, Mai tere liye tuchh hun

J'ai dit ce que je veux dire

Vous n'entendez pas ce que je dis

Je souhaite juste que tu sois là

Et tout ira bien

Tout va bien

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes