Bye, Bye - RAF Camora
С переводом

Bye, Bye - RAF Camora

  • Альбом: Anthrazit RR

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:43

Voici les paroles de la chanson : Bye, Bye , artiste : RAF Camora Avec traduction

Paroles : Bye, Bye "

Texte original avec traduction

Bye, Bye

RAF Camora

Оригинальный текст

Im Sommer bin ich braun, im Winter weiß wie’n Blatt

Die Brüder auf der Straße mein’n, so sei das Hayat

Doch morgen hau' ich ab, verlass' die City bei Nacht

Sage zu keinem ein Wort — psst!

Nein, psst!

Niemand!

(niemand)

Melde mich erst, wenn ich 'n Ziel hab' (Ziel hab')

Kleine Notiz für die Familia:

Mir geht es gut, ich bin im Flieger

Die Mastercard hat keinen Limit, alles klärt sich, wenn ich sie dabei hab' (sie

dabei hab')

Buch' 'nen Flug nach New York City oder Miami, chill' an der Playa (chill',

Playa-ya-ya-ya)

Google Map auf meinem iPhone, ich trage die ganze Welt auf ei’m Arm (Welt auf

ei’m Arm)

Fühl' mich wie Zeus oder Poseidon, kann tun, was ich will, mich hindert keiner

Ey, vergesse niemals, wie es war, niemals, woher ich kam

Und alles lief bombe bis dahin

Aber langsam wird’s Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit

Bye bye bye

Neue Stadt, neues Land, ¡hola chica!, ¿qué tal?

Trage Sonnebrille Cazal

Am Sunset-Drive, Drive, Drive, Drive, Drive

Bye bye bye bye bye

Bye bye bye bye bye (bye bye!)

Bis mich irgendwer mal abholt

Bye bye bye bye bye (bye bye!)

So lange bin ich hier in diesem Land schon

Bye bye bye bye bye (bye bye!)

Ich warte, dass der Kranich mich mal mitnimmt

Bye bye bye bye bye (bye bye!)

Ich setz' mich auf sein’n Rücken und verpiss' mich

Palmen im Sand, Haare im Wind

Sonnenbrille nachts auf der Stirn

Das Rauschen des Meeres lässt Amphetamine

Hochkomm’n, erzähl' einer Slut was von Liebe

Zähl' die Sterne

Sie die Glieder meiner Kette

Sie will Hundefilter snappen

Ich sag', «Ich hol' Zigaretten.»

Ich geh' bei easyJet zum Schalter, sie fragt mich, wohin, ich sag' nur,

«Weit weg.»

(ich will nur weit weg)

Nicht mal Handgepäck dabei, ich brauch' kein Kissen, ich nehm' meine Nike Air

(Nike Air Max)

Hab' mich immer schon gefragt, ob ich derselbe bliebe, wenn ich reich wär'

(wenn ich, wenn ich reich wär')

Doch genau jetzt hat meine halbe Mille auf der Bank so gut wie kein’n Wert

(kein'n Wert)

Ey, vergesse niemals, wie es war, niemals, woher ich kam

Und alles lief bombe bis dahin

Aber langsam wird’s Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit

Bye bye bye

Neue Stadt, neues Land, ¡hola chica!, ¿qué tal?

Trage Sonnebrille Cazal

Am Sunset-Drive, Drive, Drive, Drive, Drive

Bye bye bye bye bye

Bye bye bye bye bye (bye bye!)

Bis mich irgendwer mal abholt

Bye bye bye bye bye (bye bye!)

So lange bin ich hier in diesem Land schon

Bye bye bye bye bye (bye bye!)

Ich warte, dass der Kranich mich mal mitnimmt

Bye bye bye bye bye (bye bye!)

Ich setz' mich auf sein’n Rücken und verpiss' mich

Tage kommen und geh’n, die Zeit wird knapp

Will was seh’n in Afrika, doch weiß nicht, wann

Tage kommen und geh’n, die Zeit wird knapp

Will wieder nach Tokio, Kyoto, doch weiß nicht, wann

Tage kommen und geh’n, bin so high vom Skunk

Vergess', dass die Zeit verrinnt, will weg, aber weiß nicht, wann

Tage kommen und geh’n seit über dreißig Jahr’n

Ich hab' so viel geseh’n, würde alles erzähl'n, aber weiß nicht, wann

Weiß nicht, wann …

Перевод песни

En été je suis marron, en hiver je suis blanc comme une feuille

Les frères dans la rue pensent que c'est Hayat

Mais demain je pars, quittant la ville la nuit

Ne dis rien à personne - psst !

Non, chut !

Personne!

(personne)

Je ne te contacterai pas avant d'avoir un objectif (un objectif)

Petite note pour la famille :

Je vais bien, je suis dans l'avion

La Mastercard n'a pas de limite, tout s'éclaire quand je l'ai sur moi (elle

avoir avec moi)

Réservez un vol pour New York ou Miami, détendez-vous à Playa (chill,

Playa-ya-ya-ya)

Google Map sur mon iPhone, je porte le monde entier sur mon bras (monde sur

un bras)

J'ai l'impression d'être Zeus ou Poséidon, je peux faire ce que je veux, personne ne m'arrête

Hé, n'oublie jamais comment c'était, jamais d'où je viens

Et tout est allé à la bombe jusque-là

Mais lentement c'est l'heure, l'heure, l'heure, l'heure, l'heure

Au revoir au revoir

Nouvelle ville, nouveau pays, ¡hola chica!, ¿qué tal?

Porter des lunettes de soleil Cazal

Au coucher du soleil Conduire, Conduire, Conduire, Conduire, Conduire

Au revoir au revoir au revoir

Au revoir au revoir au revoir (au revoir!)

Jusqu'à ce que quelqu'un vienne me chercher

Au revoir au revoir au revoir (au revoir!)

C'est depuis combien de temps je suis ici dans ce pays

Au revoir au revoir au revoir (au revoir!)

J'attends que la grue m'emporte

Au revoir au revoir au revoir (au revoir!)

Je m'assieds sur son dos et baise

Palmiers dans le sable, cheveux au vent

Lunettes de soleil sur le front la nuit

Le bruit de la mer libère des amphétamines

Viens, dis à une salope quelque chose sur l'amour

compter les étoiles

les maillons de ma chaine

Elle veut casser des filtres pour chiens

Je dis: "Je vais chercher des cigarettes."

Je vais au comptoir chez easyJet, elle me demande où aller, je dis juste

"Loin."

(Je veux juste loin)

Même pas de bagage à main avec moi, j'ai pas besoin d'oreiller, j'emporte ma Nike Air

(Nike Air Max)

Je me suis toujours demandé si je resterais le même si j'étais riche

(si je, si j'étais riche)

Mais en ce moment mon demi-mille en banque n'a presque aucune valeur

(aucune valeur)

Hé, n'oublie jamais comment c'était, jamais d'où je viens

Et tout est allé à la bombe jusque-là

Mais lentement c'est l'heure, l'heure, l'heure, l'heure, l'heure

Au revoir au revoir

Nouvelle ville, nouveau pays, ¡hola chica!, ¿qué tal?

Porter des lunettes de soleil Cazal

Au coucher du soleil Conduire, Conduire, Conduire, Conduire, Conduire

Au revoir au revoir au revoir

Au revoir au revoir au revoir (au revoir!)

Jusqu'à ce que quelqu'un vienne me chercher

Au revoir au revoir au revoir (au revoir!)

C'est depuis combien de temps je suis ici dans ce pays

Au revoir au revoir au revoir (au revoir!)

J'attends que la grue m'emporte

Au revoir au revoir au revoir (au revoir!)

Je m'assieds sur son dos et baise

Les jours vont et viennent, le temps presse

Vous voulez voir quelque chose en Afrique, mais vous ne savez pas quand

Les jours vont et viennent, le temps presse

Veut retourner à Tokyo, Kyoto, mais ne sait pas quand

Les jours vont et viennent, je suis tellement défoncé par la mouffette

Oublie que le temps presse, veux y aller mais ne sais pas quand

Les jours sont passés depuis plus de trente ans

J'ai tellement vu, je te dirais tout, mais je ne sais pas quand

Je ne sais pas quand …

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes