L'aeroplano - Raf
С переводом

L'aeroplano - Raf

Альбом
Svegliarsi un anno fa
Год
1988
Язык
`italien`
Длительность
248130

Voici les paroles de la chanson : L'aeroplano , artiste : Raf Avec traduction

Paroles : L'aeroplano "

Texte original avec traduction

L'aeroplano

Raf

Оригинальный текст

Forse è per questo che mi scambi spesso per un aeroplano

E provi a mettere un orecchio sul mio cuore per sentire

Se c'è rumore di un ipotetico motore che non si ferma mai

Che non si ferma mai

Ma non ti credere di avere a che fare con un aeroplano

Solo perché quando ritorno mi domandi e vuoi sapere

Di tutto il mondo che nel frattempo ho visitato

E non mi accorgo che in un momento…

Il mio passato te l’ho rivelato

Ahi… maledette contraddizioni

Sì, io… io capisco le tue ragioni, ma…

È vero, monto spesso di guardia

E ho lo testa per aria

Ma mi dispiace, non mi batte, amore

In petto un cuore aviatore

E se facciamo l’amore mi domandi a che altezza voliamo

Imbarazzato mi guardo intorno, no, amore, non stiamo volando

E la tristezza torna, è quella di ogni giorno

Perché sei come un aeroporto in un giorno umido dì nebbia…

Allora, amore, atterro altrove

Ahi… maledette contraddizioni

Sì, io… io capisco le tue ragioni, ma…

È vero, monto spesso di guardia

E ho lo testa per aria

Ma mi dispiace, non mi batte, amore

Ma mi dispiace, non mi batte, amore

Ma mi dispiace, non mi batte, amore…

In petto un cuore aviatore

Перевод песни

C'est peut-être pour ça que je me prends souvent pour un avion

Et tu essaies de mettre une oreille sur mon cœur pour entendre

S'il y a le bruit d'un hypothétique moteur qui ne s'arrête jamais

Cela ne s'arrête jamais

Mais ne pense pas que tu as affaire à un avion

Juste parce que quand je reviens, tu me demandes et tu veux savoir

De partout dans le monde que j'ai visité entre-temps

Et je ne m'en rends pas compte en un instant...

Je t'ai révélé mon passé

Aïe… putain de contradictions

Oui, je... je comprends vos raisons, mais...

C'est vrai, je suis souvent sur mes gardes

Et j'ai la tête en l'air

Mais je suis désolé, ça ne me bat pas, mon amour

Dans la poitrine un coeur d'aviateur

Et si on fait l'amour tu me demandes à quelle hauteur on vole

Gêné, je regarde autour de moi, non, mon amour, nous ne volons pas

Et la tristesse revient, c'est celle de tous les jours

Parce que vous êtes comme un aéroport un jour de brouillard humide...

Alors, mon amour, j'atterrirai ailleurs

Aïe… putain de contradictions

Oui, je... je comprends vos raisons, mais...

C'est vrai, je suis souvent sur mes gardes

Et j'ai la tête en l'air

Mais je suis désolé, ça ne me bat pas, mon amour

Mais je suis désolé, ça ne me bat pas, mon amour

Mais je suis désolé, ça ne me bat pas, mon amour...

Dans la poitrine un coeur d'aviateur

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes