Напрасно - RAFAL
С переводом

Напрасно - RAFAL

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 4:02

Voici les paroles de la chanson : Напрасно , artiste : RAFAL Avec traduction

Paroles : Напрасно "

Texte original avec traduction

Напрасно

RAFAL

Оригинальный текст

Напрасно, до пепла сожжены мосты.

Опасно, виновны в этом я и ты.

По встречной, проносится чужая жизнь.

Как же так вышло и как мы могли, скажи?

Припев.

Rafal

Вспоминаю и боль, на сердце шрамы.

Не заживут, прости.

Знаю ты, знаю ты, тоже грустишь.

Как бы хотел вернуть обратно.

Поговорить с судьбой.

И возвратить нашу с тобой любовь.

Куплет 2. Rafal

Не склеить, разбита чаша на куски.

Не терпит, сгорает сердце от тоски.

Мелькают, воспоминания в глухой ночи.

Звоню тебе, ты плачешь в трубку, но молчишь…

Припев.

Rafal

Вспоминаю и боль, на сердце шрамы.

Не заживут, прости.

Знаю ты, знаю ты, тоже грустишь.

Как бы хотел вернуть обратно.

Поговорить с судьбой.

И возвратить нашу с тобой любовь.

Вспоминаю и боль, на сердце шрамы.

Не заживут, прости.

Знаю ты, знаю ты, тоже грустишь.

Как бы хотел вернуть обратно.

Поговорить с судьбой.

И возвратить нашу с тобой любовь.

Перевод песни

En vain, des ponts réduits en cendres.

Dangereux, moi et vous sommes à blâmer.

Dans la direction opposée, la vie de quelqu'un d'autre se précipite.

Comment cela s'est-il passé et comment pourrions-nous me le dire ?

Refrain.

Rafal

Je me souviens aussi de la douleur, des cicatrices sur mon cœur.

Ils ne vivront pas, je suis désolé.

Je te connais, je te connais, tu es triste aussi.

Comment je voudrais le retourner.

Parlez au destin.

Et rendons notre amour avec toi.

Couplet 2. Rafal

Ne pas coller, le bol est cassé en morceaux.

Il ne supporte pas, son cœur brûle de nostalgie.

Souvenirs fulgurants au cœur de la nuit.

Je t'appelle, tu pleures dans le téléphone, mais tu te tais...

Refrain.

Rafal

Je me souviens aussi de la douleur, des cicatrices sur mon cœur.

Ils ne vivront pas, je suis désolé.

Je te connais, je te connais, tu es triste aussi.

Comment je voudrais le retourner.

Parlez au destin.

Et rendons notre amour avec toi.

Je me souviens aussi de la douleur, des cicatrices sur mon cœur.

Ils ne vivront pas, je suis désolé.

Je te connais, je te connais, tu es triste aussi.

Comment je voudrais le retourner.

Parlez au destin.

Et rendons notre amour avec toi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes