Italià - Raffaele Gualazzi
С переводом

Italià - Raffaele Gualazzi

  • Альбом: Ho un piano

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: italien
  • Durée: 4:14

Voici les paroles de la chanson : Italià , artiste : Raffaele Gualazzi Avec traduction

Paroles : Italià "

Texte original avec traduction

Italià

Raffaele Gualazzi

Оригинальный текст

Un giorno un bell’ometto

Dal corpetto un po' turchese e la parrucca marsigliese

Si decise a fare tingoli nel Ciad

Ma non bastava viver con tre franchi al mese

Quindi lungi dal cortese

Lui si prese tutto il vicinato là

«Ma cosa mai sarà se porto via dall’orto

Di un colono ormai francese

Qualche po' di sussistenza e libertà?

Tanto quando torno a casa da marchese

Uso un po' il politichese

Liberté, egalité e fraternità»

E voilà!

E voilà!

Ma che cosa mai sarà?

E ora guarda chi si rivede all’orizzonte

Non è un rinoceronte

Ma zattere di clandestini

Senza neanche più sudore in fronte

Seccati come aringhe

Da un Re Sole che non ha più umanità

Lalalalala…

E un giorno quel folletto

Da politico provetto

Vide bene di lavarsi mani e piedi

Da ogni responsabilità

E gli amici tutti quanti

In quanto giovani ed aitanti

Fecero lo stesso senza ombra di pietà

Ed alzati i muri alti fino a un cielo stanco e bieco

Come un sordo che schernisce un cieco

Ei puntò il suo dito giù di qua

E tanto per cambiare

Un’altra volta ancora sarà un euro o due all’ora

Manodopera gratuita per il clan

E voilà!

E voilà!

Cosa mai succederà?

E ora guarda chi si rivede all’orizzonte

Tra vedove e assassini

Persino dei bambini in libertà

A poco serviran le impronte

Sognavano l’Europa

Ma a quanto pare solo Italià

Lalalalala…

Ma non sbagliare accento

Mi raccomando Italia, Italià

Lalalalala…

Ma non sbagliate accento

Mi raccomando Italia, Italià

Che furbo il piccoletto

Sembra quasi un fringuelletto

Mastodontico nel petto per un misero cip cip

E se ne va

Mentre l’orda straincazzata di coloni

Tutti esausti alcuni buoni

Giustamente si dirige per di qua

«Non importa se non hai un lasciapassare

O se fuggi dal controllo sanitario

Ma che cosa mai sarà?

Ché dopotutto qualche voto lo puoi dare

Qualche Dio lo puoi pregare

E l’Europa che si fa Italià»

E voilà!

E voilà!

Ma che cosa mai sarà?

E ora guarda chi si rivede all’orizzonte

E mentre crolla il ponte

Si alzano dei muri di pietà

E vorrei costruire un ponte

Con un mattone ognuno

Il ponte più dell’uno servirà

Lalalalala…

Guarda ti ci vedo all’orizzonte

Saran forse cent’anni

Ma all’orizzonte ci sei stato già

Con solo gelo e vento in fronte

Ricordati l’accento

Ché certo non si dice Italià

Lalalalala…

Ma non sbagliare accento

Ché certo non si dice Italià

Lalalalala…

Ma non sbagliate accento

Ché certo non si dice Italià

Перевод песни

Un jour un beau petit homme

Avec un corsage légèrement turquoise et une perruque marseillaise

Il a décidé de faire des teintures au Tchad

Mais c'était pas assez pour vivre avec trois francs par mois

Loin d'être courtois

Il a emmené tout le quartier là-bas

"Mais qu'est-ce que ce sera si je l'enlève du jardin

D'un colon désormais français

Un peu de subsistance et de liberté ?

Tant et si bien quand je rentre chez le Marquis

J'utilise un peu de politique

Liberté, égalité et fraternité"

Et voila !

Et voila !

Mais qu'en sera-t-il ?

Et maintenant regarde qui se voit à l'horizon

Ce n'est pas un rhinocéros

Mais des radeaux d'immigrants illégaux

Sans encore plus de sueur sur le front

Séché comme du hareng

D'un Roi Soleil qui n'a plus d'humanité

Lalalalala...

Et un jour cet elfe

En tant qu'homme politique expérimenté

Il a bien vu se laver les mains et les pieds

De toute responsabilité

Et amis tous

Aussi jeune et beau

Ils ont fait pareil sans l'ombre d'une pitié

Et élever les hauts murs vers un ciel fatigué et sombre

Comme un sourd se moquant d'un aveugle

Il a pointé son doigt ici

Et pour changer

Une autre fois ce sera un euro ou deux de l'heure

Travail gratuit pour le clan

Et voila !

Et voila !

Que se passera-t-il ?

Et maintenant regarde qui se voit à l'horizon

Entre veuves et meurtriers

Même les enfants en liberté

Les empreintes digitales seront de peu d'utilité

Ils rêvaient d'Europe

Mais apparemment seule l'Italie

Lalalalala...

Mais ne vous trompez pas d'accent

Je recommande fortement l'Italie, Italià

Lalalalala...

Mais ne vous trompez pas d'accent

Je recommande fortement l'Italie, Italià

Quel petit gars intelligent

Il ressemble presque à un pinson

Gargantuesque dans la poitrine pour un misérable cip cip

Et il s'en va

Tandis que la horde affolée de colons

Tous épuisés du bien

Va à juste titre dans cette direction

"Ce n'est pas grave si vous n'avez pas de laissez-passer

Ou si vous fuyez le bilan de santé

Mais qu'en sera-t-il ?

Après tout, vous pouvez donner quelques votes

Un Dieu que tu peux prier

Et l'Europe qui devient l'Italie"

Et voila !

Et voila !

Mais qu'en sera-t-il ?

Et maintenant regarde qui se voit à l'horizon

Et comme le pont s'effondre

Les murs de la piété se lèvent

Et je voudrais construire un pont

Avec une brique chacun

Le pont desservira plus d'un

Lalalalala...

Regarde, je te vois à l'horizon

Cela fera peut-être cent ans

Mais tu as déjà été là à l'horizon

Avec seulement du givre et du vent devant

Rappelez-vous l'accent

Ce qui ne dit certainement pas l'Italie

Lalalalala...

Mais ne vous trompez pas d'accent

Ce qui ne dit certainement pas l'Italie

Lalalalala...

Mais ne vous trompez pas d'accent

Ce qui ne dit certainement pas l'Italie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes