Requiem - RAG
С переводом

Requiem - RAG

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:51

Voici les paroles de la chanson : Requiem , artiste : RAG Avec traduction

Paroles : Requiem "

Texte original avec traduction

Requiem

RAG

Оригинальный текст

Engel weinen, schreien still über Ruhestätten

Seh durch Tränen Silhouetten, die meine Eltern betten

Blick zurück durch trübe Augen, die den toten Acker wässern

Nutz die Schmerzen von gestern, um mein Morgen zu verbessern

Mein letztes Geleit, Worte der Dankbarkeit

Werd euch ewig ehren, laß uns leben in Herrlichkeit

Zu vieles blieb offen, und noch mehr zu sagen

Stand das Gehen in den Sternen, oder stand es in Zigeunerkarten?

Plagende Fragen, Antworten lassen auf sich warten

Schläge auf die Seele prägten diese Passagen

Gefühle auf Packeis tragen mein Schicksal

Tausend Trauerweiden treiben Wurzeln aus Stahl

Euer Grabmal, mein Mahnmal, kein Streben nach ewigem Leben

Gebt mir euern Segen, Mir und all meinen Kollegen

«What about your family, what about God?»

«Cause you never know, when you gotta go»

Beim Schreiben dieser Zeilen, wurd mir richtig klar was geschah

Zu tief schläft das, was Liebe und Wärme war

Seelenloser Staub rinnt durch die Löcher meiner Hände

Asche zu Asche Bestände Legende

Lenke Klagegesänge durch die schweigende Menge

Zitternde Stimmen durchschlagen Zimmerwände

Anfang und Ende, zwei Zyklen, ein Eid

Alpha und Omega, was ist schon für die Ewigkeit?

Der Freund leiht mir seine Schulter

Suche Ruhe im Schlaf, doch träume okkulter

Kalter Marmorstein, Gebete fallen in Latein

Buntes Glas, Kerzenschein, Christi Blut in Form von Wein

Such wie der Tod nach dem Leben

Schenk der Trauer meine Tränen

Es ist wie Reise nach Jerusalem

Wer bleibt als letztes stehen?

Dramen tragen Gottes Namen

Amen statt Danke sagen

Eure Auferstehung lässt mich auf ein Wiedersehen warten

Psalmen und Sprüche, so greifbar wie Weihrauch

Kenne die Bücher, les nach Sinn, schlag sie auf

Leere Versprechen, alte Reden über Regeln

Parallelen der Propheten lassen hoffen und beten

Fürbitten auf Reise schicken, Ungewissheit ersticken

Komm klar, glauben heißt: nicht wissen

Wenn ich Schriften trauen kann, warum trauern wir dann

Apostelgeschichten, geschrieben für den Übergang

Heilig wie die «Galla Placida» bei Ravenna

Unser Name klingt, wie Jehova für Hebräer

Denke nicht darüber nach wie ihr gestorben seid

Denke an euer Leben und an die verbrachte Zeit

Denke an unser Leben und eure Zeit zu zweit

Denke an eure Reden und ein Leben in Gemeinsamkeit

Denke an unser Leben und eure Zeit zu zweit

Denke an eure Reden und ein Leben in Gemeinsamkeit

Ruhe in Frieden Michael Galla!

Перевод песни

Les anges pleurent, crient silencieusement sur les lieux de repos

Voir des silhouettes à travers les larmes que mes parents sont au lit

Regardant en arrière à travers des yeux ternes arrosant le champ mort

Utiliser la douleur d'hier pour améliorer mon avenir

Mon dernier au revoir, mots de gratitude

T'honorera pour toujours, laisse-nous vivre dans la gloire

Trop de choses sont restées ouvertes, et plus à dire

Marchait-il dans les étoiles, ou était-ce dans les cartes gitanes ?

Questions gênantes, les réponses tardent à venir

Ces passages ont été marqués par des coups portés à l'âme

Les sentiments sur la banquise portent mon destin

Un millier de saules pleureurs poussent des racines d'acier

Votre tombeau, mon mémorial, aucun effort pour la vie éternelle

Donnez-moi vos bénédictions, moi et tous mes collègues

"Et ta famille, et Dieu?"

"Parce que tu ne sais jamais quand tu dois y aller"

Au moment où j'écrivais ces lignes, j'ai compris très clairement ce qui se passait

Ce qui était amour et chaleur dort trop profondément

La poussière sans âme coule à travers les trous de mes mains

Légende des stocks de cendres à cendres

Drive chante à travers la foule silencieuse

Des voix tremblantes traversent les murs de la pièce

Début et fin, deux cycles, un serment

Alpha et Oméga, qu'y a-t-il pour l'éternité ?

L'ami me prête son épaule

Cherchez le repos dans le sommeil, mais rêvez plus occultement

Pierre de marbre froide, les prières tombent en latin

Verre coloré, chandelle, sang du Christ sous forme de vin

Chercher la vie comme la mort

Donne mes larmes au chagrin

C'est comme un voyage à Jérusalem

Qui reste le dernier ?

Les drames portent le nom de Dieu

Dire amen au lieu de merci

Ta résurrection me fait attendre de te revoir

Des Psaumes et des Proverbes aussi tangibles que de l'encens

Connaître les livres, lire pour le sens, les ouvrir

Promesses vides, vieux discours sur les règles

Les parallèles des prophètes inspirent l'espoir et la prière

Envoyer des intercessions en voyage, étouffer l'incertitude

Allez, croire n'est pas savoir

Si je peux faire confiance aux Écritures, alors pourquoi pleurons-nous

Actes des Apôtres écrits pour la transition

Sainte comme la "Galla Placida" près de Ravenne

Notre nom sonne comme Jéhovah pour Hébreux

Ne pense pas à la façon dont tu es mort

Pensez à votre vie et au temps passé

Pense à nos vies et à ton temps ensemble

Pense à tes discours et à une vie à deux

Pense à nos vies et à ton temps ensemble

Pense à tes discours et à une vie à deux

Repose en paix Michel Galla !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes