Voici les paroles de la chanson : Blood of Saints , artiste : Ragnarok Avec traduction
Texte original avec traduction
Ragnarok
Priest
Diseased
Poison in your mind
Try
To preach
Your sermon for the weak
While
Your lungs
Are crawling ‘round your spine
Regur-
Gitate
When you are running past your peak
Horny
Monks
Clutching tightly ‘round their throats
Frivolous
Nuns
You better heed the call
Berserkers
Burning
The contents of your scrolls
Heathen
Beliefs
Still strong within us all
Blood
Red sky
An omen to respect
Night
To day
A monastery ablaze
Swords
Of death
A mission to protect
The hea-
Then Gods
Our pagan heritage
BLOOD OF SAINTS — Crushing Christianity
Dragonships, the scourge of the seven seas
BLOOD OF SAINTS — Crushing Christianity
Norsemen, the scourge of your belief
Spoken words of the middle part:
When the pagans desecrated the sanctuaries of God, and poured out the blood of
saints around the altar, laid waste the house of our hope, trampled on the
bodies of saints in the temple of God, like dung in the street.
What can we say
except lament in our soul with you before Christ’s altar, and say: «Spare,
O Lord, spare thy people, and give not thine inheritance to the Gentiles,
lest the pagan say, ‘Where is the God of the Christians?»
(Alcuin, the deacon of Lindisfarne Monastery in a letter to Higbald,
bishop of Lindisfarne Monastery 793)
Prêtre
Malade
Du poison dans votre esprit
Essayer
Prêcher
Votre sermon pour les faibles
Tandis que
Vos poumons
Rampent autour de ta colonne vertébrale
Régur-
Giter
Quand tu dépasses ton apogée
Corné
Les moines
Serrant fermement autour de leur gorge
Frivole
Religieuses
Tu ferais mieux de répondre à l'appel
Berserkers
Brûlant
Le contenu de vos parchemins
Païen
Croyances
Toujours fort en nous tous
Sang
Ciel rouge
Un présage à respecter
Nuit
Aujourd'hui
Un monastère en flammes
Épées
De la mort
Une mission pour protéger
La tête-
Alors les dieux
Notre héritage païen
LE SANG DES SAINTS – Écraser le christianisme
Dragonships, le fléau des sept mers
LE SANG DES SAINTS – Écraser le christianisme
Normands, le fléau de votre croyance
Mots parlés de la partie médiane :
Lorsque les païens ont profané les sanctuaires de Dieu et ont versé le sang de
saints autour de l'autel, dévasté la maison de notre espérance, foulé aux pieds
les corps des saints dans le temple de Dieu, comme le fumier dans la rue.
Que pouvons-nous dire ?
sauf que nous nous lamentons dans notre âme avec vous devant l'autel du Christ, et disons : "Épargnez-vous,
O Seigneur, épargne ton peuple, et ne donne pas ton héritage aux Gentils,
de peur que le païen ne dise : "Où est le Dieu des chrétiens ?"
(Alcuin, le diacre du monastère de Lindisfarne dans une lettre à Higbald,
évêque du monastère de Lindisfarne 793)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes