Stelle - Raige
С переводом

Stelle - Raige

  • Альбом: Buongiorno L.A.

  • Год: 2014
  • Язык: italien
  • Длительность: 3:30

Voici les paroles de la chanson : Stelle , artiste : Raige Avec traduction

Paroles : Stelle "

Texte original avec traduction

Stelle

Raige

Оригинальный текст

Le panchine vuote, Facebook pieno

La tecnologia si muove, perdiamo terreno

Internet riduce le distanze

Parliamo con tutti dalle nostre stanze, ma le ampliate anche?

Se mi affaccio sul pianerottolo non so il nome dei miei vicini

Se non fosse che i figli ascoltano rap e mi seguono sui social

Non saprei nemmeno il nickname di quei due bambini

Ci ostiniamo a vivere la vita degli altri

Che siano attori, calciatori o cantanti

Come se il mondo fosse tutto delle persone importanti

E noi sotto, piccoli e ignoranti

A conti fatti siamo tutti quanti politeisti

Nuove piramidi, antichi Egizi

Più andiamo avanti più spegniamo il potenziale

Ma una stella per splendere ha bisogno di bruciare

Nel futuro breve più immediato

Il vero lusso è la felicità

Senza fiato, senza contatto

Con il cuore spaccato a metà

Io sono buono solamente a scrivere

Cosa darei per vederti ridere

Cosa darei per vederti ridere

Cosa farei per vederti vivere

In questo nulla cosmico siamo granelli di sabbia

Attaccati a brandelli di speranza

Siamo fatti tutti della stessa sostanza

Al 70% di acqua

Quindi se il Sole fosse al posto di Giove

Brucerebbe le persone senza fare distinzione

Tra le ricche e le povere, sconosciute o famose

Senza nulla togliere, Darwin non aveva ragione

Siamo fermi al Medioevo con l’evoluzione

Lo sguardo verso il cielo cerca una soluzione

Ma a forza di guardare solo verso l’alto

Ci siamo dimenticati di ciò che succede in basso

Nel futuro breve più immediato

Il vero lusso è la felicità

Senza fiato, senza contatto

Con il cuore spaccato a metà

Io sono buono solamente a scrivere

Cosa darei per vederti ridere

Cosa darei per vederti ridere

Cosa farei per vederti vivere

I giorni passano, tutti uguali

Cambiano solo i numeri nei calendari

Dimentichiamo di essere speciali

Diventiamo stupidi, abitudinari

Inventiamo un’arma e un’altra predica

Poi si guarda in alto chi ci salverà

Se le risposte piovessero

Gli ombrelli sarebbero al contrario

Come per colpa del vento

Abbiamo i telescopi puntati sull’universo

E nemmeno una lente d’ingrandimento

Per riuscire a guardarci dentro

Se il cielo si spegnesse tutto domani

E Dio dall’alto ci guardasse, noi saremmo lì a nascondere

I nostri errori, il nostro essere umani

Pregando perché è il modo che conosciamo per corrompere

Non ci arriveremo neanche lontanamente

A pensare che le luci elettriche

Viste al buio sono come le stelle

Viste da sopra sembrerebbero stelle

Sono come le stelle

Sono come le stelle

Nel futuro breve più immediato

Il vero lusso è la felicità

Senza fiato, senza contatto

Con il cuore spaccato a metà

Io sono buono solamente a scrivere

Cosa darei per vederti ridere

Cosa darei per vederti ridere

Cosa farei per vederti vivere

Перевод песни

Les bancs vides, Facebook plein

La technologie bouge, nous perdons du terrain

Internet réduit les distances

Nous parlons à tout le monde depuis nos chambres, mais les agrandissez-vous aussi ?

Si je regarde sur le palier, je ne connais pas les noms de mes voisins

Sauf que les enfants écoutent du rap et me suivent sur les réseaux sociaux

Je ne connais même pas les surnoms de ces deux enfants

Nous persistons à vivre la vie des autres

Qu'ils soient acteurs, footballeurs ou chanteurs

Comme si le monde n'était composé que de personnes importantes

Et nous en bas, petits et ignorants

Dans l'ensemble, nous sommes tous polythéistes

Nouvelles pyramides, anciens Égyptiens

Plus on avance, plus on éteint le potentiel

Mais une étoile doit brûler pour briller

Dans un avenir très proche

Le vrai luxe est le bonheur

À bout de souffle, sans contact

Avec le cœur divisé en deux

Je ne suis bon qu'en écriture

Que donnerais-je pour te voir rire

Que donnerais-je pour te voir rire

Que ferais-je pour te voir vivre

Dans ce néant cosmique nous sommes des grains de sable

S'en tenir à des lambeaux d'espoir

Nous sommes tous faits de la même substance

70% d'eau

Donc si le Soleil était à la place de Jupiter

Ça brûlerait les gens sans distinction

Entre riches et pauvres, inconnus ou célèbres

Sans y porter atteinte, Darwin n'avait pas raison

Nous sommes coincés au Moyen Age avec l'évolution

Le regard vers le ciel cherche une solution

Mais à force de ne regarder que vers le haut

Nous avons oublié ce qui se passe ci-dessous

Dans un avenir très proche

Le vrai luxe est le bonheur

À bout de souffle, sans contact

Avec le cœur divisé en deux

Je ne suis bon qu'en écriture

Que donnerais-je pour te voir rire

Que donnerais-je pour te voir rire

Que ferais-je pour te voir vivre

Les jours passent, tout de même

Seuls les chiffres des calendriers changent

Nous oublions que nous sommes spéciaux

Nous devenons stupides, habituels

Nous inventons une arme et un autre sermon

Puis nous regardons qui nous sauvera

Si les réponses pleuvaient

Les parapluies seraient l'inverse

Comme à cause du vent

Nous avons des télescopes braqués sur l'univers

Et même pas une loupe

Pouvoir regarder à l'intérieur

Si le ciel s'éteint demain

Et Dieu nous regardait d'en haut, nous serions là pour nous cacher

Nos erreurs, notre être humain

Prier parce que c'est la façon dont nous savons corrompre

Nous ne nous en approcherons pas

Dire que les lumières électriques

Vus dans le noir ils sont comme les étoiles

Vus d'en haut ils ressembleraient à des étoiles

Ils sont comme les étoiles

Ils sont comme les étoiles

Dans un avenir très proche

Le vrai luxe est le bonheur

À bout de souffle, sans contact

Avec le cœur divisé en deux

Je ne suis bon qu'en écriture

Que donnerais-je pour te voir rire

Que donnerais-je pour te voir rire

Que ferais-je pour te voir vivre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes