Voici les paroles de la chanson : Es rakstu Dženijai , artiste : Раймонд Паулс, Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks Avec traduction
Texte original avec traduction
Раймонд Паулс, Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks
Sveika, Dženij!
Kā Tev iet?
Man iet labi.
Vēlos ar Tevi
iepazīties nopietnos nolūkos.
Es braucu tikai ar zirgu,
bet vienam ratos man ir skumji!
Dženij, augšā tai lidmašīnā
Nevieb lūpas par mani smīnā.
Lai Tev vēsta mazs, smaidošs foto —
Manu dzīvi velk auzu motors!
Dženij,
tici tam sudraba pakavam,
Mazāk tici tam sporta loto.
Smaidi blakus man ratos vai ragavās —
Visi apskaudīs tādu foto!
Dženij, nesien tās lūpas šleifē,
Kad Tu kuģī pār jūrām dreifē.
Droši braucu caur dzīvi ratos —
Zvaigznēm acīs un vējiem matos.
Dženij, tici tam sudraba pakavam,
Mazāk tici tam sporta loto.
Smaidi blakus man ratos vai ragavās —
Visi apskaudīs tādu foto!
Dženij, glābies, Tev benzīns matos!
Dženij, ātrāk sēd' manos ratos.
Šņirkstot smiltīm zem kurpju zolēm
Nost no ceļa — un naktsvijolēs.
Dženij,
tici tam sudraba pakavam,
Mazāk tici tam sporta loto.
Smaidi blakus man ratos vai ragavās —
Visi apskaudīs tādu foto!
Dženij, klausies mani vēl brīdi —
Neapprecies ar dīzelīti!
Slava zirgam lai skan kā moto:
Tava dzīve kā auzu motors.
Dženij, tici tam sudraba pakavam,
Mazāk tici tam sporta loto.
Smaidi blakus man ratos vai ragavās —
Visi apskaudīs tādu foto!
Paliec sveika!
Gaidīšu Tevi aerodromā, kad Tu
nolaidīsies no saviem augstumiem.
Manu zirgu Tu pazīsi
pēc zvaigznes pierē, bet mani pašu — pēc vējiem matos.
Tavs Jānis.
Dženij, tici tam sudraba pakavam,
Mazāk tici tam sporta loto!
Salut Jenny!
Comment vas tu?
Je vais bien.
je veux être avec toi
rencontrer à des fins sérieuses.
Je ne fais que monter à cheval,
mais pour une roue je suis triste !
Jenny, au sommet de cet avion
Ne fais pas sourire mes lèvres.
Laissez une petite photo souriante vous dire -
Ma vie est tirée par un moteur à l'avoine !
Jenny,
crois en ce fer à cheval en argent
Croyez moins au bingo sportif.
Sourire à côté de moi dans une charrette ou un traîneau -
Tout le monde enviera une telle photo !
Jenny, les lèvres aplaties,
Quand tu dérives sur les mers.
Je conduis en toute sécurité à travers la vie dans un chariot -
Des étoiles dans les yeux et des vents dans les cheveux.
Jenny, crois ce fer à cheval d'argent,
Croyez moins au bingo sportif.
Sourire à côté de moi dans une charrette ou un traîneau -
Tout le monde enviera une telle photo !
Jenny, éloigne-toi, t'as de l'essence dans les cheveux !
Jenny, assieds-toi plus tôt dans mon panier.
Grincement de sable sous la semelle des chaussures
Sortez de la route - et des violons de nuit.
Jenny,
crois en ce fer à cheval en argent
Croyez moins au bingo sportif.
Sourire à côté de moi dans une charrette ou un traîneau -
Tout le monde enviera une telle photo !
Jenny, écoute-moi une seconde -
Ne vous mariez pas avec le diesel !
Gloire au cheval pour sonner comme une devise :
Votre vie en tant que moteur d'avoine.
Jenny, crois ce fer à cheval d'argent,
Croyez moins au bingo sportif.
Sourire à côté de moi dans une charrette ou un traîneau -
Tout le monde enviera une telle photo !
Reste en bonne santé!
Je t'attendrai à l'aérodrome quand tu
descendront de leurs hauteurs.
Tu connaîtras mon cheval
après l'étoile sur le front, mais moi-même - après les vents dans mes cheveux.
Bien à vous, Jean.
Jenny, crois ce fer à cheval d'argent,
Croyez moins au bingo sportif !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes