Es rakstu Dženijai - Раймонд Паулс, Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks
С переводом

Es rakstu Dženijai - Раймонд Паулс, Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks

Альбом
Tā es Tevi mīlēšu
Год
1974
Язык
`letton`
Длительность
129890

Voici les paroles de la chanson : Es rakstu Dženijai , artiste : Раймонд Паулс, Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks Avec traduction

Paroles : Es rakstu Dženijai "

Texte original avec traduction

Es rakstu Dženijai

Раймонд Паулс, Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks

Оригинальный текст

Sveika, Dženij!

Kā Tev iet?

Man iet labi.

Vēlos ar Tevi

iepazīties nopietnos nolūkos.

Es braucu tikai ar zirgu,

bet vienam ratos man ir skumji!

Dženij, augšā tai lidmašīnā

Nevieb lūpas par mani smīnā.

Lai Tev vēsta mazs, smaidošs foto —

Manu dzīvi velk auzu motors!

Dženij,

tici tam sudraba pakavam,

Mazāk tici tam sporta loto.

Smaidi blakus man ratos vai ragavās —

Visi apskaudīs tādu foto!

Dženij, nesien tās lūpas šleifē,

Kad Tu kuģī pār jūrām dreifē.

Droši braucu caur dzīvi ratos —

Zvaigznēm acīs un vējiem matos.

Dženij, tici tam sudraba pakavam,

Mazāk tici tam sporta loto.

Smaidi blakus man ratos vai ragavās —

Visi apskaudīs tādu foto!

Dženij, glābies, Tev benzīns matos!

Dženij, ātrāk sēd' manos ratos.

Šņirkstot smiltīm zem kurpju zolēm

Nost no ceļa — un naktsvijolēs.

Dženij,

tici tam sudraba pakavam,

Mazāk tici tam sporta loto.

Smaidi blakus man ratos vai ragavās —

Visi apskaudīs tādu foto!

Dženij, klausies mani vēl brīdi —

Neapprecies ar dīzelīti!

Slava zirgam lai skan kā moto:

Tava dzīve kā auzu motors.

Dženij, tici tam sudraba pakavam,

Mazāk tici tam sporta loto.

Smaidi blakus man ratos vai ragavās —

Visi apskaudīs tādu foto!

Paliec sveika!

Gaidīšu Tevi aerodromā, kad Tu

nolaidīsies no saviem augstumiem.

Manu zirgu Tu pazīsi

pēc zvaigznes pierē, bet mani pašu — pēc vējiem matos.

Tavs Jānis.

Dženij, tici tam sudraba pakavam,

Mazāk tici tam sporta loto!

Перевод песни

Salut Jenny!

Comment vas tu?

Je vais bien.

je veux être avec toi

rencontrer à des fins sérieuses.

Je ne fais que monter à cheval,

mais pour une roue je suis triste !

Jenny, au sommet de cet avion

Ne fais pas sourire mes lèvres.

Laissez une petite photo souriante vous dire -

Ma vie est tirée par un moteur à l'avoine !

Jenny,

crois en ce fer à cheval en argent

Croyez moins au bingo sportif.

Sourire à côté de moi dans une charrette ou un traîneau -

Tout le monde enviera une telle photo !

Jenny, les lèvres aplaties,

Quand tu dérives sur les mers.

Je conduis en toute sécurité à travers la vie dans un chariot -

Des étoiles dans les yeux et des vents dans les cheveux.

Jenny, crois ce fer à cheval d'argent,

Croyez moins au bingo sportif.

Sourire à côté de moi dans une charrette ou un traîneau -

Tout le monde enviera une telle photo !

Jenny, éloigne-toi, t'as de l'essence dans les cheveux !

Jenny, assieds-toi plus tôt dans mon panier.

Grincement de sable sous la semelle des chaussures

Sortez de la route - et des violons de nuit.

Jenny,

crois en ce fer à cheval en argent

Croyez moins au bingo sportif.

Sourire à côté de moi dans une charrette ou un traîneau -

Tout le monde enviera une telle photo !

Jenny, écoute-moi une seconde -

Ne vous mariez pas avec le diesel !

Gloire au cheval pour sonner comme une devise :

Votre vie en tant que moteur d'avoine.

Jenny, crois ce fer à cheval d'argent,

Croyez moins au bingo sportif.

Sourire à côté de moi dans une charrette ou un traîneau -

Tout le monde enviera une telle photo !

Reste en bonne santé!

Je t'attendrai à l'aérodrome quand tu

descendront de leurs hauteurs.

Tu connaîtras mon cheval

après l'étoile sur le front, mais moi-même - après les vents dans mes cheveux.

Bien à vous, Jean.

Jenny, crois ce fer à cheval d'argent,

Croyez moins au bingo sportif !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes