Orgasmico - Ramirez

Orgasmico - Ramirez

  • Album: Terapia

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:45

Voici les paroles de la chanson : Orgasmico , artiste : Ramirez Avec traduction

Paroles : Orgasmico "

Texte original avec traduction

Orgasmico

Ramirez

Texte original

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

A love of mine

With a song and a wine

You’re harsh and divine

Like truths and a lie

But the tale end is not here

I’ve nothing to fear

For my love is yell of giving and hold on

In the bright emptiness

In a room full of it

Is the cruel mistress ho ho o…

I feel this unrest

That nest all hollowness

For I have nowhere to go in the cold

And I feel so lonely yea

There’s a better place than this

Emptiness…

And I’m so lonely yea

There’s a better please from this

Emptiness…

yei yei yei ya…

Aa… aa… aa…

Tune mere jaana

Kabhi nahi jana

Ishq mera dard mera… haaye

Tune mere jaana

Kabhi nahi jana.

Ishq mera dard mera…

Aashiq teraaa

Bheed mein khoya rehta hai

Jaane jahaan aaa.

Puchho toh itna kehta hai…

And I feel so lonely yea

There’s a better place from this

Emptiness…

And I’m so lonely yea

There’s a better place than this

Emptiness, yeeeeeaaaahhhh!

Aa… Aa…

by Kapil swami

for you… 100*9

Traduction de la chanson

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Bewafa bewafa

Un amour à moi

Avec une chanson et un vin

Tu es dur et divin

Comme des vérités et un mensonge

Mais la fin de l'histoire n'est pas là

Je n'ai rien à craindre

Car mon amour est crier de donner et de tenir le coup

Dans le vide lumineux

Dans une pièce pleine de ça

La cruelle maîtresse est-elle ho ho o…

Je ressens cette agitation

Ce nid tout creux

Car je n'ai nulle part où aller dans le froid

Et je me sens si seul oui

Il existe un meilleur endroit que celui-ci

Vide…

Et je suis si seul oui

Il y a un meilleur s'il vous plaît à partir de ça

Vide…

ouais ouais ouais ouais…

Aa… aa… aa…

Tune simple jaana

Kabhi nahi jana

Ishq mera dard mera… haaye

Tune simple jaana

Kabhi nahi jana.

Ishq mera dard mera…

Aashiq teraaa

Bheed mein khoya rehta hai

Jaane jahaan aaa.

Puchho toh itna kehta hai…

Et je me sens si seul oui

Il y a un meilleur endroit à partir de ça

Vide…

Et je suis si seul oui

Il existe un meilleur endroit que celui-ci

Le vide, ouééééééééééééééééé !

Aa… Aa…

par Kapil swami

pour vous… 100*9

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes