Voici les paroles de la chanson : Nieprawda , artiste : Ramona Rey Avec traduction
Texte original avec traduction
Ramona Rey
Mów do mojej wyobraźni
Poszerzaj ją
Spieszy mi się, spieszy
Się spiesz
Nadaj moim cieniom swoich kształtów
Nasyć siebie mną
Dotrzyj do moich mocy
Do dobrych i złych stron
Mów do mojego czasu
I nie powtarzaj mnie
Nie powtarzaj mnie
Nie powtarzaj mnie
Nie powielaj mnie
Głaszcz mój sen
Mów do mojej wyobraźni
Do mojej wieczności
Nie zasypiaj w niej
Nie zamyślaj się a mnie…
Trzymaj mnie słowami
Niegasnącymi opowieściami
I nie powtarzaj mnie
Nie powtarzaj mnie
Głaszcz mój sen
Nie wierzę lustrom
Ani jego gestom
Jego kontrolom
I dobrym stronom
Nie wierzę barwom
Odcieniom, kolorom
Nie dowierzam swoim oczom
Mogę być nieprawdą
Po omacku krążyć
Zadawać się z przypadkiem
Z nim przypadkiem
Z chwilą się zadawać
Być i się samozadowalać
Nie dostrzegać swych słabości
Być i przywłaszczać sobie cały czas
Parle à mon imagination
Élargissez-le
je suis pressé, pressé
Dépêche-toi
Donne à mes ombres tes formes
Contentez-vous de moi
Atteignez mes pouvoirs
Pour les bons et les mauvais côtés
Parle à mon temps
Et ne me répète pas
Ne me répète pas
Ne me répète pas
Ne me duplique pas
Caresser mon rêve
Parle à mon imagination
A mon éternité
Ne t'endors pas dedans
Ne pense pas à moi...
Tiens-moi avec des mots
Avec des histoires éternelles
Et ne me répète pas
Ne me répète pas
Caresser mon rêve
Je ne crois pas aux miroirs
Ou ses gestes
Ses contrôles
Et aux bons côtés
je ne crois pas aux couleurs
Nuances, couleurs
Je n'en crois pas mes yeux
Je ne suis peut-être pas vrai
Tâtonner dans le noir
Faire face au hasard
Avec lui par hasard
Je me perds dans l'instant
Être et être satisfait de soi
Ne vois pas tes faiblesses
Être et s'approprier tout le temps
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes