Voici les paroles de la chanson : Free , artiste : Random Trip, Wolfie, Fábián Juli Avec traduction
Texte original avec traduction
Random Trip, Wolfie, Fábián Juli
Wind blows through my skin
Through my mind
Though it’s heating me up
Couldn’t wait to leave
this day behind
And go for a ride
It’s not the speed that is
shaking my soul
My fuel don’t cost a thing
All I need is to breathe
To dive under the deep
My sweet eternity!
Free
No one else can set me free
Just me
Gotta let this feeling grow
Free
No one else can set me free
All I need is to hear
The song of the air
To create my reality
Only racks can see
How winds are playing
With my hair let loose
Colours all around
Pretty fine
Pretty fine
Distance gives you a chance
to redefine
the meaning of life
Discover, discover, discover, discover, discover…
Free
No one else can set me free
Just me
Gotta let this feeling grow
Free
No one else can set me free
All I need is to hear
The song of the air
To create my reality
A szélvédő szemüvegén át versenyt futó tájak
ismeretlen házak, nekem integető fákkal
Leelőzött szerelmek és leelőző árnyak
külön irányú sorsok között megegyező vágyak
Szerpentinek szele, mint kis éji zene
követnek a-ból b-be, de nem a cél, az út a lényeg
Kézen fog az idő, oda hív hol tágul a tér
elöl ülnek a bátrak, hátul marad aki fél
Free
No one else can set me free
Just me
Gotta let this feeling grow
Free
No one else can set me free
All I need is to hear
The song of the air
To create my reality
Hegyek, völgyek, gátak között ki tudja hova érek?!
A testünk csak egy jármű, az utas benne a lélek
a testünk csak egy jármű, az utas benne a lélek
Free
No one else can set me free
Just me
Gotta let this feeling grow
Free
No one else can set me free
All I need is to hear
The song of the air
To create my reality
Le vent souffle sur ma peau
Dans mon esprit
Même si ça me réchauffe
J'avais hâte de partir
ce jour derrière
Et allez faire un tour
Ce n'est pas la vitesse qui compte
secouant mon âme
Mon carburant ne coûte rien
Tout ce dont j'ai besoin est de respirer
Plonger sous les profondeurs
Ma douce éternité !
Libérer
Personne d'autre ne peut me libérer
Juste moi
Je dois laisser ce sentiment grandir
Libérer
Personne d'autre ne peut me libérer
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'entendre
Le chant de l'air
Pour créer ma réalité
Seuls les racks peuvent voir
Comment les vents jouent
Avec mes cheveux lâchés
Des couleurs tout autour
Assez bien
Assez bien
La distance vous donne une chance
redéfinir
le sens de la vie
Découvrir, découvrir, découvrir, découvrir, découvrir…
Libérer
Personne d'autre ne peut me libérer
Juste moi
Je dois laisser ce sentiment grandir
Libérer
Personne d'autre ne peut me libérer
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'entendre
Le chant de l'air
Pour créer ma réalité
A szélvédő szemüvegén át versenyt futó tájak
isretlen házak, nekem integető fákkal
Leelőzött szerelmek és leelőző árnyak
külön irányú sorsok között megegyező vágyak
Szerpentinek szele, menthe kis éji zene
követnek a-ból b-be, de nem a cél, az út a lényeg
Kézen fog az idő, oda hív hol tágul a tér
elöl ülnek a bátrak, hátul marad aki fél
Libérer
Personne d'autre ne peut me libérer
Juste moi
Je dois laisser ce sentiment grandir
Libérer
Personne d'autre ne peut me libérer
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'entendre
Le chant de l'air
Pour créer ma réalité
Hegyek, völgyek, gátak között ki tudja hova érek ? !
A testünk csak egy jármű, az utas benne a lélek
a testünk csak egy jármű, az utas benne a lélék
Libérer
Personne d'autre ne peut me libérer
Juste moi
Je dois laisser ce sentiment grandir
Libérer
Personne d'autre ne peut me libérer
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'entendre
Le chant de l'air
Pour créer ma réalité
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes