Без тебя - Ранетки
С переводом

Без тебя - Ранетки

  • Альбом: Не забуду никогда

  • Langue: russe
  • Durée: 4:10

Voici les paroles de la chanson : Без тебя , artiste : Ранетки Avec traduction

Paroles : Без тебя "

Texte original avec traduction

Без тебя

Ранетки

Оригинальный текст

Кто же тебя придумал?

Ты такой, ты такой безумный,

И я от тебя без ума.

Я от тебя без ума.

Хочешь, я стану тенью?

Только ты, ты, прошу, поверь мне,

Что я не могу без тебя.

Я не могу без тебя.

Припев:

Без тебя погаснут звёзды,

Без тебя — дожди и грозы,

Без тебя… без тебя…

Вдруг исчезнут океаны,

Острова и даже страны

Без тебя… без тебя…

Без тебя погаснут звёзды,

Без тебя — дожди и грозы,

Без тебя… без тебя…

Вдруг исчезнут океаны…

Как же это получилось?

В мире вдруг что-то изменилось,

В душе моей нет пустоты.

Виноват в этом ты.

Кто же тебя придумал?

Ты такой, ты такой безумной.

И в каждом дыханье мечты —

Ты, только ты…

Припев.

Перевод песни

Qui t'a inventé ?

Tu es tellement, tu es tellement fou

Et je suis fou de toi.

Je suis fou de toi.

Voulez-vous que je devienne une ombre ?

Seulement toi, toi, s'il te plait crois moi

Que je ne peux pas faire sans toi.

Je ne peux pas vivre sans toi.

Refrain:

Les étoiles s'éteindront sans toi

Sans toi - pluies et orages,

Sans toi... sans toi...

Soudain les océans disparaissent

Des îles et même des pays

Sans toi... sans toi...

Les étoiles s'éteindront sans toi

Sans toi - pluies et orages,

Sans toi... sans toi...

Les océans vont disparaître...

Comment est-ce arrivé?

Soudain, quelque chose a changé dans le monde,

Il n'y a pas de vide dans mon âme.

Vous êtes à blâmer pour cela.

Qui t'a inventé ?

Tu es tellement, tu es tellement fou.

Et dans chaque souffle d'un rêve -

Toi seulement toi…

Refrain.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes