Voici les paroles de la chanson : Kopfschütteln - Abwinken - Ruhe Bitte! , artiste : Rantanplan Avec traduction
Texte original avec traduction
Rantanplan
nichts zu erzählen und zu allem eine meinung
aus büchern werden bibeln,
aus frust wird verzweiflung
alles voll lärm bis man nichts hören kann
von überall her bis man nichts zerstören kann
alles was ich wissen will ist wie’s nicht ist
keinen den ich brauch, keiner der mich braucht
keiner der mir sagt wer, wann, wo, mit wem
welche fahnen wehen oder wie die dinge stehen
alles verstanden und für gar nichts verständnis
aus wissen wird schmerz,
aus schmerz wird erkenntnis
herzlichen glückwunsch moral-ajatollah
nur wenn er wirklich muss
meine güte dann soll er nur
alles was ich wissen will ist wie’s nicht ist
keinen den ich brauch, keinen der mich braucht
keiner der mir sagt wer, wann, wo, mit wem
welche fahnen wehen oder wie die dinge stehe
rien à dire et un avis sur tout
les livres deviennent des bibles
la frustration se transforme en désespoir
tout plein de bruit jusqu'à ce que vous ne puissiez plus rien entendre
de partout jusqu'à ce que vous ne puissiez rien détruire
tout ce que je veux savoir, c'est ce que ce n'est pas
personne dont j'ai besoin, personne qui a besoin de moi
personne pour me dire qui, quand, où, avec qui
quels drapeaux flottent ou comment vont les choses
tout compris et rien compris du tout
la connaissance devient douleur
la douleur devient connaissance
félicitations moral-ayatollah
seulement s'il le faut vraiment
mon Dieu alors il devrait seulement
tout ce que je veux savoir, c'est ce que ce n'est pas
personne dont j'ai besoin, personne qui a besoin de moi
personne pour me dire qui, quand, où, avec qui
quels drapeaux flottent ou comment vont les choses
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes