Voici les paroles de la chanson : Canción De Cuna Para Un Hombre Viejo , artiste : Raphael Avec traduction
Texte original avec traduction
Raphael
Ya tiene la voz de bronse,
ya tiene las manos viejas,
ya fueron muchos caminos,
caminos que dejan huella.
Ya es hora que usted descanse,
ya es hora que yo,
que yo le duerma
con una nana, nanita ea…
Duermase tranquilo,
tranquilo, tranquilo,
duermase, mi viejo,
que ya su hijo
le esta durmiendo,
le esta durmiendo.
Ya fueron muchos los dias
de luchas, de amor y ausencia,
ya fueron muchas las noches
con el corazon alerta.
Ya es hora que usted descanse,
ya es hora que yo le duerma
con una nana, nanita ea…
Duermase tranquilo,
tranquilo, tranquilo,
duermase, mi viejo,
que ya su hijo
le esta durmiendo,
le esta durmiendo…
Duermase tranquilo,
tranquilo, tranquilo…
tranquilo…
Duermase, mi viejo…
Il a déjà la voix de bronze,
il a déjà de vieilles mains,
il y avait déjà beaucoup de chemins,
des chemins qui laissent une trace.
Il est temps pour toi de te reposer,
il est temps que je,
laissez-moi l'endormir
avec une berceuse, nanita ea…
dormir tranquillement,
Calme toi,
va dormir, mon vieux,
que déjà son fils
il dort,
le dort.
Il y avait déjà plusieurs jours
de luttes, d'amour et d'absence,
il y avait déjà beaucoup de nuits
avec un cœur alerte.
Il est temps pour toi de te reposer,
il est temps pour moi de l'endormir
avec une berceuse, nanita ea…
dormir tranquillement,
Calme toi,
va dormir, mon vieux,
que déjà son fils
il dort,
il dort...
dormir tranquillement,
Calme toi…
calme…
Dors, mon vieux...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes