Me Embrujaste - Raphael

Me Embrujaste - Raphael

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:34

Voici les paroles de la chanson : Me Embrujaste , artiste : Raphael Avec traduction

Paroles : Me Embrujaste "

Texte original avec traduction

Me Embrujaste

Raphael

Texte original

No sé por dónde me vino

Este querer sin sentir

Ni sé porque desatino

Todo cambio para mi

¿Por qué hasta el alma se me ilumino

Con luces de aurora al anochecer?

¿Por qué hasta el pulso se me desboco

Y toda mi sangre se puso de pie?

Me miraste.

Me miraste

Y toda mi noche, oscura de penas

Ardió de luceros

Me embrujaste.

Me embrujaste

Y un rio de coplas canto por mis venas

Tu amor verdadero

¿Si estaré, mi dios, soñando

Y tendré que despertar?

Lo que a mí me está pasando

No es mentira, ni verdad

¿Qué me diste?

¿Qué me diste

Que así me has cambiao de nieve

En hoguera de roja pasión?

No te alejes de mi vera

Que sin ti no hay para mi remisión

¿No estás viendo que al llamarte como loco

Desde el alma hasta la boca

Se me sube el corazón?

No sé si hay otro que quiera

Con la pasión que yo a ti

Vivir de esta manera

Mas que vivir es morir

¿Por qué despierto temblando azorado

Y miro a la calle desierta y sin luz?

¿Por qué yo tengo el corazón?

De que vas a darme sentencia de cruz?

Me miraste.

Me miraste

Y toda mi noche, oscura de penas

Ardió de luceros

Me embrujaste.

Me embrujaste

Y un rio de coplas canto por mis venas

Tu amor verdadero

¿Si estaré, mi dios, soñando

Y tendré que despertar?

Lo que a mí me está pasando

No es mentira, ni verdad

¿Qué me diste?

¿Qué me diste

Que así me has cambiao de nieve

En hoguera de roja pasión?

No te alejes de mi vera

Que sin ti no hay para mi remisión

¿No estás viendo que al llamarte como loco

Desde el alma hasta la boca

Se me sube el corazón?

Traduction de la chanson

Je ne sais pas d'où ça vient

Ce vouloir sans ressentir

Je ne sais pas pourquoi je suis stupide

tout a changé pour moi

Pourquoi même mon âme s'est illuminée

Avec des lumières d'aurore au crépuscule ?

Pourquoi même mon pouls est hors de contrôle

Et tout mon sang s'est levé?

Tu m'as regardé.

Tu m'as regardé

Et toute ma nuit, sombre de chagrins

Il a brûlé avec des lumières

Tu m'as ensorcelé.

Tu m'as ensorcelé

Et une rivière de chansons que je chante dans mes veines

ton véritable amour

Si je serai, mon dieu, en train de rêver

Et devrai-je me réveiller ?

qu'est-ce qui m'arrive

Ce n'est pas un mensonge, ce n'est pas vrai

Qu'est-ce que tu me donnes ?

Ce que tu me donnes

C'est comme ça que tu as changé ma neige

Dans un feu de passion rouge ?

Ne t'éloigne pas de moi

Que sans toi il n'y a pas pour mon aiguillage

Ne vois-tu pas que tu t'appelles comme un fou

De l'âme à la bouche

Est-ce que mon cœur monte ?

Je ne sais pas s'il y en a un autre qui veut

Avec la passion que je t'aime

vivre de cette façon

Plus que vivre c'est mourir

Pourquoi est-ce que je me réveille en tremblant d'embarras

Et je regarde la rue déserte sans lumière ?

Pourquoi ai-je le cœur ?

Qu'allez-vous me donner une phrase croisée?

Tu m'as regardé.

Tu m'as regardé

Et toute ma nuit, sombre de chagrins

Il a brûlé avec des lumières

Tu m'as ensorcelé.

Tu m'as ensorcelé

Et une rivière de chansons que je chante dans mes veines

ton véritable amour

Si je serai, mon dieu, en train de rêver

Et devrai-je me réveiller ?

qu'est-ce qui m'arrive

Ce n'est pas un mensonge, ce n'est pas vrai

Qu'est-ce que tu me donnes ?

Ce que tu me donnes

C'est comme ça que tu as changé ma neige

Dans un feu de passion rouge ?

Ne t'éloigne pas de moi

Que sans toi il n'y a pas pour mon aiguillage

Ne vois-tu pas que tu t'appelles comme un fou

De l'âme à la bouche

Est-ce que mon cœur monte ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes