Pregunta A Pregunta - Raphael
С переводом

Pregunta A Pregunta - Raphael

  • Альбом: En Carne Viva

  • Année de sortie: 1981
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:59

Voici les paroles de la chanson : Pregunta A Pregunta , artiste : Raphael Avec traduction

Paroles : Pregunta A Pregunta "

Texte original avec traduction

Pregunta A Pregunta

Raphael

Оригинальный текст

Dime papa, ¿por que se secan las flores?

¿de donde vienen las lluvias?

¿y por que sale la lunaCuando me voy a acostar?

Dime papa, ¿donde va el sol por

la noche?

Y esas estrellas que brillan

¿donde se esconden de dia?

Que no las veo jamas

Y asi, pregunta a preguntaY asi sin fin preguntandoSe fue quedando dormido en

mis brazos

Dime papa, ¿por que sale el arco iris?

¿y por que ladran los perros?

¿por que esa furia del vientoQue no deja de silbar?

Dime papa, ¿quien pinta

blanca la nieve?

¿quien hizo asi la maÑana?

¿por que los pajaros cantanY no paran de cantar?

Перевод песни

Dis-moi papa, pourquoi les fleurs sèchent-elles ?

d'où viennent les pluies ?

Et pourquoi la lune se lève-t-elle quand je vais me coucher ?

Dis-moi papa, où passe le soleil

la nuit?

Et ces étoiles qui brillent

Où se cachent-ils pendant la journée ?

je ne les vois jamais

Et ainsi, question par question, et demandant sans cesse, il s'endormait dans

Mes bras

Dis-moi papa, pourquoi l'arc-en-ciel sort-il ?

Et pourquoi les chiens aboient-ils ?

Pourquoi cette furie du vent Qui n'arrête pas de siffler ?

Dis-moi papa, qui peint

Blanc comme neige?

qui a fait ça le matin?

Pourquoi les oiseaux chantent-ils et n'arrêtent-ils pas de chanter ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes