
Voici les paroles de la chanson : The Answer , artiste : Raphael Saadiq Avec traduction
Texte original avec traduction
Raphael Saadiq
Dream on Dream on Stop saying the game is sold and not be told
Try to help the child that’s only 4 years old
Why, why would you sit back and relax
And watch them kids fall off the tracks?
How, how can we sit on the sideline
And watch it go down
You, you need to make someone feel really proud
Rhythm is the key, can’t you see?
Just don’t do it for publicity
I, I was the boy in the little picture
Always asking questions
But never getting really good answers
So I screamed out loud and said
Please give 'em the answers
Give 'em the answers, they need the answers
Some people ask me how is life for me Growing up in a dark pretty city
It was scary but life was good
See in my neighborhood
In my neighborhood, in my neighborhood
In my neighborhood
It’s all coming back to me now
See, when I was growing up There was a lot of people raising me I didn’t know at the time
But I listened to everything I heard
Every man, every woman
Every teacher, every preacher
Yes, I listened too
And you gotta do the same things
Oh yes, you do March to the drums, look all around you
Help somebody find their way
We gotta show 'em the way
Do it today, show 'em the way
Show 'em the way
Don’t let 'em find out the hard way
Show them the way
Show them the way
Dream on Dream on Arrêtez de dire que le jeu est vendu et qu'on ne le dit pas
Essayez d'aider l'enfant qui n'a que 4 ans
Pourquoi, pourquoi voudriez-vous vous asseoir et vous détendre
Et regarder ces enfants tomber des rails ?
Comment, comment pouvons-nous nous asseoir sur la touche
Et regarde-le descendre
Vous, vous devez rendre quelqu'un vraiment fier
Le rythme est la clé, ne voyez-vous pas ?
Ne le faites pas pour la publicité
Moi, j'étais le garçon sur la petite photo
Toujours poser des questions
Mais ne jamais obtenir de très bonnes réponses
Alors j'ai crié à haute voix et j'ai dit
Merci de leur donner les réponses
Donnez-leur les réponses, ils ont besoin des réponses
Certaines personnes me demandent comment est la vie pour moi Grandir dans une jolie ville sombre
C'était effrayant mais la vie était belle
Voir dans mon quartier
Dans mon quartier, dans mon quartier
Dans mon quartier
Tout me revient à présent
Tu vois, quand je grandissais, il y avait beaucoup de gens qui m'élevaient, je ne le savais pas à l'époque
Mais j'ai écouté tout ce que j'ai entendu
Chaque homme, chaque femme
Chaque enseignant, chaque prédicateur
Oui, j'ai écouté aussi
Et tu dois faire les mêmes choses
Oh oui, tu marches à la batterie, regarde tout autour de toi
Aider quelqu'un à trouver son chemin
Nous devons leur montrer le chemin
Faites-le aujourd'hui, montrez-leur le chemin
Montrez-leur le chemin
Ne les laissez pas découvrir à la dure
Montrez-leur le chemin
Montrez-leur le chemin
Kid Cudi, Raphael Saadiq • 2013
Big K.R.I.T., Raphael Saadiq • 2014
Raphael Saadiq • 2015
Kelis, Raphael Saadiq • 2002
Raphael Saadiq • 2001
Q-Tip, Raphael Saadiq • 2007
KYLE, Bryson Tiller, Raphael Saadiq • 2020
Kelis, Raphael Saadiq • 2002
Raphael Saadiq, Angie Stone, Calvin Richardson • 2001
Mary J. Blige, Raphael Saadiq • 2004
Raphael Saadiq, D'Angelo • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes