Un Día Volveré - Raphael
С переводом

Un Día Volveré - Raphael

  • Альбом: Yo Sigo Siendo Aquel

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:35

Voici les paroles de la chanson : Un Día Volveré , artiste : Raphael Avec traduction

Paroles : Un Día Volveré "

Texte original avec traduction

Un Día Volveré

Raphael

Оригинальный текст

Qué lejos vas quedando, qué lejos

Qué lejos vas quedando mi vieja Andalucía

La de mis locos años, la de la cal y el vino

La del dolor y el canto

Qué lejos de mi tierra, qué lejos

La de mis quince años

Un día volveré si me encuentro cansado

Y a tu lado en tus brazos dormiré

Con la luna en las manos

Y con una guitarra romperé tu silencio

Mientras duerme la noche a la luz de un farol

Un día volveré cuando te hayas dormido

Y tus calles de piedra cruzaré

Como cuando era un niño

Y a pesar de los años aún recuerdo el camino

Y se nublan mis ojos cuando pinso en volver

Qué lejos vas qudando, qué lejos

Como duele la ausencia

Qué lejos los amigos, los de mi adolescencia

Qué lejos el camino, de mi casa a la escuela

Qué lejos tierra mía, qué lejos

La de mi adolescencia

Un día volveré si me encuentro cansado

Y a tu lado en tus brazos dormiré

Con la luna en las manos

Y con una guitarra romperé tu silencio

Mientras duerme la noche a la luz de un farol

Un día volveré cuando te hayas dormido

Y tus calles de piedra cruzaré

Como cuando era un niño

Y a pesar de los años aún recuerdo el camino

Y se nublan mis ojos cuando pienso en volver

Qué lejos vas quedando, qué lejos

Qué lejos vas quedando

Перевод песни

Jusqu'où restes-tu, jusqu'où

Jusqu'où tu restes mon ancienne Andalousie

Celle de mes années folles, celle du citron vert et du vin

Celui de la douleur et du chant

À quelle distance de ma terre, à quelle distance

Celui de mes quinze ans

Un jour je reviendrai si je suis fatigué

Et à tes côtés dans tes bras je dormirai

Avec la lune dans les mains

Et avec une guitare je briserai ton silence

Alors qu'il dort la nuit à la lueur d'une lanterne

Un jour je reviendrai quand tu t'endormiras

Et tes rues de pierre je traverserai

comme quand j'étais enfant

Et malgré les années je me souviens encore du chemin

Et mes yeux s'embuent quand je pense à rentrer

Jusqu'où restes-tu, jusqu'où

comment l'absence fait mal

À quelle distance les amis, ceux de mon adolescence

Jusqu'où est la route, de ma maison à l'école

Jusqu'où est ma terre, jusqu'où

Celui de mon adolescence

Un jour je reviendrai si je suis fatigué

Et à tes côtés dans tes bras je dormirai

Avec la lune dans les mains

Et avec une guitare je briserai ton silence

Alors qu'il dort la nuit à la lueur d'une lanterne

Un jour je reviendrai quand tu t'endormiras

Et tes rues de pierre je traverserai

comme quand j'étais enfant

Et malgré les années je me souviens encore du chemin

Et mes yeux s'embuent quand je pense à rentrer

Jusqu'où restes-tu, jusqu'où

jusqu'où restes-tu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes