Van a Nacer Dos Niños - Raphael
С переводом

Van a Nacer Dos Niños - Raphael

  • Альбом: Raphael - Canciones Inolvidables

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Van a Nacer Dos Niños , artiste : Raphael Avec traduction

Paroles : Van a Nacer Dos Niños "

Texte original avec traduction

Van a Nacer Dos Niños

Raphael

Оригинальный текст

Dos mujeres del mundo

Están pariendo a distancia,

Una en hospital de lujo,

La otra en su misma cama.

A una la llevan flores,

A la otra pan y cebada,

A esta la cuida el médico,

A la otra su misma hermana.

Van a nacer dos niños,

Qué importa donde nazcan.

Quizás venga uno para golfo,

El otro para cuidar almas.

Los dos dormirán en cunas,

En cunas de seda o lana.

Quizás aquella más fría,

Quizáas esta más humana.

Quizás aquella más fría,

Quizás esta más humana.

Van a nacer dos niños,

Lo importante es que nazcan.

Van a nacer dos niños,

Lo importante es que nazcan.

Dos mujeres del mundo

Están pariendo a distancia,

A una me la dejan dormida,

La otra mordiendo aguanta.

A esta le dan remedios

Para que la leche no salga.

La otra cuida su pecho

Como si fuera de plata.

Van a nacer dos niños

¿Qué mundo verán mañana?

Uno quizás de ilusiones,

El otro de tierra y paja.

Aquel mamará de un tarro,

De un tarro de oro y plata.

El otro morderá los pechos

Y hará muy feliz a su mama,

El otro morderá los pechos

Y hará muy feliz a su mama.

Van a nacer dos niños,

Lo importante es que nazcan.

Van a nacer dos niños,

Lo importante es que nazcan.

Dos mujeres del mundo

Al mismo tiempo

Están pariendo a distancia.

Перевод песни

deux femmes du monde

Elles accouchent à distance,

Un dans un hôpital de luxe,

L'autre dans son propre lit.

Ils portent des fleurs à l'un,

Aux autres pains et orge,

Celui-ci est pris en charge par le médecin,

A l'autre sa même soeur.

Deux enfants naîtront,

Qu'importe où ils sont nés ?

Peut-être qu'on viendra pour le golf,

L'autre pour soigner les âmes.

Les deux dormiront dans des berceaux,

En berceau soie ou laine.

Peut-être le plus froid

C'est peut-être plus humain.

Peut-être le plus froid

C'est peut-être plus humain.

Deux enfants naîtront,

L'important est qu'ils soient nés.

Deux enfants naîtront,

L'important est qu'ils soient nés.

deux femmes du monde

Elles accouchent à distance,

Ils laissent l'un d'eux endormi,

L'autre morsure dure.

Ils lui donnent des médicaments

Pour que le lait ne sorte pas.

L'autre prend soin de sa poitrine

Comme si c'était de l'argent.

Deux enfants vont naître

Quel monde verront-ils demain ?

Celui peut-être des illusions,

L'autre de terre et de paille.

Celui-là sucera d'un bocal,

D'un pot d'or et d'argent.

L'autre va mordre les seins

Et cela rendra votre maman très heureuse,

L'autre va mordre les seins

Et cela rendra votre maman très heureuse.

Deux enfants naîtront,

L'important est qu'ils soient nés.

Deux enfants naîtront,

L'important est qu'ils soient nés.

deux femmes du monde

En même temps

Elles accouchent à distance.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes