Bunlar Kim - Narkoz, Sansar Salvo, Xir
С переводом

Bunlar Kim - Narkoz, Sansar Salvo, Xir

Год
2010
Язык
`turc`
Длительность
258630

Voici les paroles de la chanson : Bunlar Kim , artiste : Narkoz, Sansar Salvo, Xir Avec traduction

Paroles : Bunlar Kim "

Texte original avec traduction

Bunlar Kim

Narkoz, Sansar Salvo, Xir

Оригинальный текст

Bu canını yakar verir adama ayarı

Suratına bakarsa düşürür adamını

Deli dolabını dolduramazsın

Gözü yine bulanık ya takımı kalabalık

Bu sonsuz teknik, this is means ficktir

Karambol hala isimsiz piçlersiniz

Nefret edip sevilmek istersiniz

En fazla gelip uzaktan izlersiniz

Sonu yok ama gel, gel gel gel gel

Yolu yok hadi gel, gel gel gel gel

Karakterin bozuk body adama benzesen bari

Hep bizde yani bize her gün Paris

Tek farksa bu lak lakla yaklaşmadan kaçmak

Uzaklaşmak her kapıdan amaçsızca çıkma

Paraleli bulmak, ara beni kurnaz

Si…

Oo kim, bunlar kim?

Kandırır ruhunu sokaktaki

Oo kim, bunlar kim?

Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic

Ben hayatımda Rap’i başka yerden geçirmedim

Çok istedik gemilerle o sulardan geçilmedi

Sonbahar akşamları hiç kimseye içirmedim

Olanları hatırlatan insanlar biçimlenir

Var yok sanma, buralarda aslanlar

Türkçe Rap’in her noktasında rastlarlar

Bırak Mafsalları bu yüzden astar var

Koza gerek yok batakta aslar var

Adım Narkoz, bu Rap’in egzosisti

Kondisyon için egzersizi

Müziğe egzoz sesi katan bu embesili

Çok besili bi' ite atıp kesin sesi

Adım Giyotin kafama ermek için çok zehir

Bir Sigara için, kelime ekipte cümle biçin

Adını kana da boyayan adama

Merhaba demeden kayda alalım

Burayı bu kadar boyamak adamım

Kolay mı sandın, dene de bakalım

Oo kim, bunlar kim?

Kandırır ruhunu sokaktaki

Oo kim, bunlar kim?

Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic

Herkes faklı ama tek stil

Bizim ekibe dikkat bizi tek geçin

Konuşur kimisi de bi' tiki bilmez

Oluşum kuranlar tikim etmez

Amatör porno yönetmeni gibi

YÖK'ün emrindedir tüm fakülteler

Bana rap, sana ne, boş koy boş

Şşşt, bak bak farklı statüler

Kimileri diyo bana Gökdeniz havalı

Kırmızı bandana suratıma takarım

Pislik gibiyim bu aralar adamım

Osi’yle paslaşıp doksana takarım

Gökhan'dır adamım, saniyeyle takılır

Genco’yu görünce selamı çakarım

Uğur aradı Sansar da aradı

Stüdyoya geliyolar Rapozof’u çağırın

Oo kim, bunlar kim?

Kandırır ruhunu sokaktaki

Oo kim, bunlar kim?

Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic

Senden benden farklı olmaz zaten

Yerden kalk bak … otur öğren

Bak bakim kalk ayağa kimmiş o?

Herkes yerinden kaçarmış ovv

Biz dilimize hakimdik

Herkes kaçarken biz sakindik, kendimize hakimdik

Apaçi taktiği, değiştirir sistemi

Merdivenin takibi oynarken katili

Bi' cümle, bi' ölü, bi' kelime yaradır

Bizim takım taratır evini kendini tanıtır

Aklım her verse yeni bi' canavar yaratır

50 fırın ekmek yesen sanma bu arayı kapatır

Deme bunlar, kimdi yine bunlar

Yine bize kini bırakıp bi' dürüst olmayı dene

Sekizinci sene saygın alnımdaki tere

Tek track’de dokuz adamla birden serilirsin yere

Dikta, Ortadoğu'nun en son diktatörü

Baştan aşağı deli aynı Muammer Kaddafi

Merdiven Alcatraz kurt sürüsü şimdi av vakti

Kadıköy en karanlık orman, kaçmalısın buradan

Ateş verip dönünce sağdan her bir yanı sarar duman

Bir gün gelir beton duvarlar, gri sokaklar

Caddeler, semtler bize dar gelir ve silah patlar

Bu kurtların masası açıldı tüm kartlar

Перевод песни

Cela fait mal et donne à l'homme le cadre

S'il regarde son visage, il laissera tomber son homme

Tu ne peux pas remplir ton casier fou

Ses yeux sont encore flous ou son équipe est bondée

Cette technique sans fin, c'est méchant

Carrom vous bâtards encore sans nom

Tu veux haïr et être aimé

Tout au plus tu viens regarder de loin

Il n'y a pas de fin mais viens, viens viens viens viens

Il n'y a aucun moyen allez allez allez allez

Au moins, votre personnage ressemble à un homme au corps brisé

C'est toujours en nous, c'est Paris pour nous tous les jours.

La seule différence est de fuir ce laxiste

éloigne-toi, ne sors pas de chaque porte sans but

Trouver un parallèle, appelez-moi rusé

Si…

Oh qui, qui sont-ils ?

Trompe ton âme dans la rue

Oh qui, qui sont-ils ?

Échelle, Alcatraz, Ultrasons

Je n'ai jamais eu de rap ailleurs dans ma vie

Nous voulions tellement que ces eaux ne soient pas passées avec des navires.

Je n'ai jamais fait boire personne les soirs d'automne

Les gens qui se souviennent de ce qui s'est passé sont formés

Ne pense pas qu'il n'y en a pas, il y a des lions par ici

Ils se retrouvent à chaque moment du rap turc.

Lâchez les Knuckles pour qu'il y ait la doublure

Pas besoin de cocon, y'a des as dans le marécage

Je m'appelle Narkoz, c'est l'échappement du Rap

exercice de conditionnement

Cet imbécile qui ajoute du son d'échappement à la musique

Jetez-le avec un très gros et coupez le son

Je m'appelle Guillotine trop poison pour m'atteindre la tête

Pour une cigarette, coupez une phrase en word team

A l'homme qui a peint son nom dans le sang

Enregistrons sans dire bonjour

Colorier cet endroit comme ça, mec

Pensiez-vous que c'était facile, essayez-le et voyez

Oh qui, qui sont-ils ?

Trompe ton âme dans la rue

Oh qui, qui sont-ils ?

Échelle, Alcatraz, Ultrasons

Tout le monde est différent mais un seul style

Faites attention à notre équipe, passez nous seuls

Parle, certains ne connaissent pas une tique

Les créateurs ne s'ennuient pas

Comme un réalisateur de porno amateur

Toutes les facultés sont à la disposition du YÖK

Rap pour moi, quoi pour vous, mettez-le vide

Chut, regarde regarde différents statuts

Certains m'appellent Gökdeniz c'est cool

Je porte un bandana rouge sur mon visage

Je suis comme un con ces jours-ci mec

Je passe avec Osi et mets quatre-vingt-dix

Gokhan est mon homme, se bloque en quelques secondes

Je dis bonjour quand je vois Genco

Uğur a appelé et Sansar a également appelé

Ils viennent au studio, appelle Rapozof

Oh qui, qui sont-ils ?

Trompe ton âme dans la rue

Oh qui, qui sont-ils ?

Échelle, Alcatraz, Ultrasons

Tu ne seras pas différent de moi de toute façon

Décollez, regardez… asseyez-vous et apprenez

Regarde, lève-toi, lève-toi, qui est-ce ?

tout le monde s'est enfui

Nous étions maîtres de notre langue

Pendant que tout le monde courait, nous étions calmes, retenus

La tactique Apache change le système

Le tueur jouant à la chasse à l'échelle

Une phrase, un mort, un mot créer

Notre équipe scanne la maison et se présente

Chaque fois que mon esprit le donne, il crée un nouveau monstre

Ne pensez pas que si vous mangez 50 pains de boulangerie, cela comblera l'écart.

Ne dites pas, qui étaient-ils déjà ?

Encore une fois, laisse aller ta rancune et essaie d'être honnête

Cresson de huitième année sur mon front estimé

Tu tombes par terre avec neuf mecs sur une piste

Dicta, le dernier dictateur du Moyen-Orient

Le même Mouammar Kadhafi qui est complètement fou

La meute de loups d'Alcatraz est maintenant à la chasse

Kadıköy est la forêt la plus sombre, vous devez vous échapper d'ici

Quand il tire et tourne, la fumée entoure tous les côtés depuis la droite

Un jour viennent des murs de béton, des rues grises

Les rues et les quartiers sont étroits pour nous et les armes explosent

La table de ces loups a été ouverte toutes les cartes

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes