
Voici les paroles de la chanson : Mi Última Canción , artiste : Raquel Sofía Avec traduction
Texte original avec traduction
Raquel Sofía
Ya no voy a cantarte, es la última vez
Ya no voy a buscarle respuestas a lo que no hay que saber
Gracias por estos versos, los hiciste nacer
Fuiste el personaje perfecto, el villano y mi héroe también
Y fui hasta el infierno y volví
Y decidí que iba a ser feliz, a ser feliz
Tengo tantas palabras por dentro
Me están pidiendo otro centro de control
Que no sea tu corazón
Tengo todas las luces prendidas
Hoy te doy mi despedida y es mejor
Es mi última canción para ti
Hay más puertas abiertas
Que las que habían ayer
Yo por ti di millones de vueltas
Tuve que morir y nacer
Bajo un cielo de estrellas
Con una nueva piel
Me encontraba en la arena mirando tu vela desaparecer
Tengo tantas palabras por dentro
Me están pidiendo otro centro de control
Que no sea tu corazón
Tengo todas las luces prendidas
Hoy te doy mi despedida y es mejor
Es mi última canción para ti, para ti, para ti
Y fui hasta el infierno y volví
Y decidí que iba a ser feliz, a ser feliz
Tengo tantas palabras por dentro
Me están pidiendo otro centro de control
Que no sea tu corazón
Tengo todas las luces prendidas
Ya mis heridas el tiempo las sanó
Lo pasado ya pasó, oooh
Y vuelvo a esto que llaman vida
Hoy te doy mi despedida sin dolor
Es mi última canción para ti
Je ne vais plus te chanter, c'est la dernière fois
Je ne vais plus chercher des réponses à ce que tu n'as pas à savoir
Merci pour ces vers, tu les as fait naître
Tu étais le personnage parfait, le méchant et mon héros aussi
Et je suis allé en enfer et retour
Et j'ai décidé que j'allais être heureux, être heureux
J'ai tellement de mots à l'intérieur
Ils me demandent un autre centre de contrôle
ce n'est pas ton coeur
J'ai toutes les lumières allumées
Aujourd'hui je te fais mes adieux et c'est mieux
C'est ma dernière chanson pour toi
Il y a plus de portes ouvertes
que ceux d'hier
J'ai donné des millions de tours pour toi
Je devais mourir et naître
Sous un ciel d'étoiles
avec une nouvelle peau
J'étais dans le sable en train de regarder ta bougie disparaître
J'ai tellement de mots à l'intérieur
Ils me demandent un autre centre de contrôle
ce n'est pas ton coeur
J'ai toutes les lumières allumées
Aujourd'hui je te fais mes adieux et c'est mieux
C'est ma dernière chanson pour toi, pour toi, pour toi
Et je suis allé en enfer et retour
Et j'ai décidé que j'allais être heureux, être heureux
J'ai tellement de mots à l'intérieur
Ils me demandent un autre centre de contrôle
ce n'est pas ton coeur
J'ai toutes les lumières allumées
Le temps a déjà guéri mes blessures
Le passé est fini, oooh
Et je retourne à ce qu'ils appellent la vie
Aujourd'hui je te fais mes adieux sans douleur
C'est ma dernière chanson pour toi
Raquel Sofía, Marco Mares • 2021
Christian Pagan, Raquel Sofía • 2020
Raquel Sofía, Los Macorinos • 2021
Paty Cantú, Raquel Sofía • 2021
Raquel Sofía • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes