Voici les paroles de la chanson : Двое бывших , artiste : RASA Avec traduction
Texte original avec traduction
RASA
Бармен, так дружно успокой мою душу
Я сегодня всю боль отпускаю наружу
На танцполе мешаю виски с колой
Я не приму тебя вновь, а в голове нас двое
И только музыка лечит
И я в тумане весь вечер
Выберу то, что покрепче
Знаю, станет мне легче
Люблю и ненавижу
Ты будешь вновь обижен
Среди людей и движа
Делаю чувства потише
И мне уже не больно, слышишь
И наш роман на всех афишах
Мы больше не пламя, даже не вспышки
Осталось только двое бывших
И мне уже не больно, слышишь
И наш роман на всех афишах
Мы больше не пламя, даже не вспышки
Осталось только двое бывших
Алло, снова в трубке голос твой безразличный
Алло, я и ты — мы не любовь, а привычка
Мы не мы, когда мы немы
Нам нужны крики, ссоры, скандалы
Истерики покажут нам, что мы живы
Ведь мы так ярко-ярко сияли
И только музыка лечит
И я в тумане весь вечер
Среди людей и движа
Делаю чувства потише
И мне уже не больно, слышишь
И наш роман на всех афишах
Мы больше не пламя, даже не вспышки
Осталось только двое бывших
И мне уже не больно, слышишь
И наш роман на всех афишах
Мы больше не пламя, даже не вспышки
Осталось только двое бывших
Barman, donc unanimement calme mon âme
Je libère toute la douleur aujourd'hui
Sur la piste de danse, je mélange du whisky et du cola
Je ne t'accepterai plus, et nous sommes deux dans ma tête
Et seule la musique guérit
Et je suis dans le brouillard toute la soirée
Je choisis ce qui est le plus fort
je sais que ce sera plus facile
Amour et la haine
Vous serez à nouveau offensé
Entre les gens et le mouvement
Je calme mes sentiments
Et ça ne me fait plus mal, tu entends
Et notre romance sur toutes les affiches
Nous ne sommes plus une flamme, même pas un flash
Seuls deux anciens
Et ça ne me fait plus mal, tu entends
Et notre romance sur toutes les affiches
Nous ne sommes plus une flamme, même pas un flash
Seuls deux anciens
Bonjour, votre voix indifférente est de nouveau au téléphone
Bonjour, toi et moi - nous ne sommes pas l'amour, mais une habitude
Nous ne sommes pas nous quand nous sommes muets
Il nous faut des cris, des querelles, des scandales
Les crises de colère nous montreront que nous sommes vivants
Après tout, nous avons brillé si brillamment, brillamment
Et seule la musique guérit
Et je suis dans le brouillard toute la soirée
Entre les gens et le mouvement
Je calme mes sentiments
Et ça ne me fait plus mal, tu entends
Et notre romance sur toutes les affiches
Nous ne sommes plus une flamme, même pas un flash
Seuls deux anciens
Et ça ne me fait plus mal, tu entends
Et notre romance sur toutes les affiches
Nous ne sommes plus une flamme, même pas un flash
Seuls deux anciens
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes