Двое бывших - RASA
С переводом

Двое бывших - RASA

  • Année de sortie: 2022
  • Langue: russe
  • Durée: 3:03

Voici les paroles de la chanson : Двое бывших , artiste : RASA Avec traduction

Paroles : Двое бывших "

Texte original avec traduction

Двое бывших

RASA

Оригинальный текст

Бармен, так дружно успокой мою душу

Я сегодня всю боль отпускаю наружу

На танцполе мешаю виски с колой

Я не приму тебя вновь, а в голове нас двое

И только музыка лечит

И я в тумане весь вечер

Выберу то, что покрепче

Знаю, станет мне легче

Люблю и ненавижу

Ты будешь вновь обижен

Среди людей и движа

Делаю чувства потише

И мне уже не больно, слышишь

И наш роман на всех афишах

Мы больше не пламя, даже не вспышки

Осталось только двое бывших

И мне уже не больно, слышишь

И наш роман на всех афишах

Мы больше не пламя, даже не вспышки

Осталось только двое бывших

Алло, снова в трубке голос твой безразличный

Алло, я и ты — мы не любовь, а привычка

Мы не мы, когда мы немы

Нам нужны крики, ссоры, скандалы

Истерики покажут нам, что мы живы

Ведь мы так ярко-ярко сияли

И только музыка лечит

И я в тумане весь вечер

Среди людей и движа

Делаю чувства потише

И мне уже не больно, слышишь

И наш роман на всех афишах

Мы больше не пламя, даже не вспышки

Осталось только двое бывших

И мне уже не больно, слышишь

И наш роман на всех афишах

Мы больше не пламя, даже не вспышки

Осталось только двое бывших

Перевод песни

Barman, donc unanimement calme mon âme

Je libère toute la douleur aujourd'hui

Sur la piste de danse, je mélange du whisky et du cola

Je ne t'accepterai plus, et nous sommes deux dans ma tête

Et seule la musique guérit

Et je suis dans le brouillard toute la soirée

Je choisis ce qui est le plus fort

je sais que ce sera plus facile

Amour et la haine

Vous serez à nouveau offensé

Entre les gens et le mouvement

Je calme mes sentiments

Et ça ne me fait plus mal, tu entends

Et notre romance sur toutes les affiches

Nous ne sommes plus une flamme, même pas un flash

Seuls deux anciens

Et ça ne me fait plus mal, tu entends

Et notre romance sur toutes les affiches

Nous ne sommes plus une flamme, même pas un flash

Seuls deux anciens

Bonjour, votre voix indifférente est de nouveau au téléphone

Bonjour, toi et moi - nous ne sommes pas l'amour, mais une habitude

Nous ne sommes pas nous quand nous sommes muets

Il nous faut des cris, des querelles, des scandales

Les crises de colère nous montreront que nous sommes vivants

Après tout, nous avons brillé si brillamment, brillamment

Et seule la musique guérit

Et je suis dans le brouillard toute la soirée

Entre les gens et le mouvement

Je calme mes sentiments

Et ça ne me fait plus mal, tu entends

Et notre romance sur toutes les affiches

Nous ne sommes plus une flamme, même pas un flash

Seuls deux anciens

Et ça ne me fait plus mal, tu entends

Et notre romance sur toutes les affiches

Nous ne sommes plus une flamme, même pas un flash

Seuls deux anciens

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes